A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for stoppte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Kaum
war
ich
meiner
Lagerstätte
des
Schreckens
entronnen
,
kaum
hatte
ich
einige
Schritte
auf
dem
Boden
meines
Kerkers
gemacht
,
stoppte
die
Bewegung
der
höllischen
Maschine
und
ich
hörte
,
wie
sie
,
von
einer
unbekannten
Kraft
bewegt
,
an
die
Decke
gezogen
wurde
. [L]
Apenas
había
escapado
de
mi
lecho
de
horror
,
apenas
hube
dado
unos
pasos
por
el
suelo
de
mi
calabozo
,
cesó
el
movimiento
de
la
máquina
infernal
y
la
oí
subir
atraída
hacia
el
techo
por
una
fuerza
invisible
.
Und
hier
stoppte
ich
meinen
Gedankengang
.
Ich
wagte
nicht
,
weiterzudenken
.
Ich
beharrte
darauf
,
mit
angestrengter
Wachsamkeit
,
ganz
so
,
als
ob
ich
durch
dieses
Beharren
den
Abstieg
des
Pendels
genau
an
diesem
Punkte
stoppen
könnte
. [L]
Y
en
este
pensamiento
me
detuve
.
No
me
atrevía
a
ir
más
allá
de
él
.
Insistí
sobre
él
con
una
sostenida
atención
,
como
si
con
esta
insistencia
hubiera
podido
parar
allí
el
descenso
de
la
cuchilla
.
Das
Unternehmen
legte
dar
,
dass
es
im
UZ
Montagevorgänge
durchführte
,
wie
die
Maschinen
und
die
vorgelegte
Personalliste
zeigten
,
seine
Tätigkeit
aber
kurz
vor
Einleitung
dieser
Untersuchung
stoppte
und
noch
nicht
entschieden
hätte
,
ob
es
die
Tätigkeit
wieder
aufnehmen
werde
. [EU]
La
empresa
explicó
que
,
si
bien
habían
realizado
operaciones
de
montaje
durante
el
período
de
investigación
,
hecho
reflejado
por
la
maquinaria
presente
, y
se
había
facilitado
una
lista
de
personal
,
habían
interrumpido
las
operaciones
poco
tiempo
antes
del
inicio
de
la
presente
investigación
y
todavía
no
habían
decidido
si
reanudarían
o
no
la
actividad
.
So
steht
insbesondere
die
Tatsache
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Marktanteileinbußen
in
den
wenigen
Jahren
vor
dem
UZ
praktisch
stoppte
,
in
scharfem
Kontrast
zu
der
Lage
vor
der
Einführung
der
Maßnahmen
. [EU]
En
concreto
,
el
hecho
de
que
,
antes
del
período
de
investigación
,
dejara
de
perder
cuota
de
mercado
en
pocos
años
,
contrasta
claramente
con
la
situación
anterior
a
la
imposición
de
las
medidas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stoppte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners