A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
reforzado por nervios
reforzar
reforzarse
refractar
refractario
refractario al fuego
refractivo )
refractométrico
refregar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
7 results for
refractario
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Der
Feuerschirm
muss
aus
einem
feuerfesten
Werkstoff
bestehen
(
siehe
die
Angaben
in
der
Anlage
2). [EU]
Esta
pantalla
estará
hecha
de
un
material
refractario
tal
y
como
se
exige
en
el
apéndice
2.
Der
Schirm
muss
nach
den
Bestimmungen
der
Anlage
2
aus
einem
feuerfesten
Werkstoff
hergestellt
sein
. [EU]
Esta
pantalla
estará
hecha
de
un
material
refractario
tal
y
como
se
exige
en
el
apéndice
2.
Die
Backkammer
des
Ofens
besteht
aus
feuerfestem
Material
,
das
gegen
Wärmeverlust
schützt
. [EU]
La
bóveda
del
horno
es
de
material
refractario
,
para
impedir
la
dispersión
del
calor
.
Die
Deckel
können
sehr
schwer
sein
,
weil
sie
aus
Feuerfeststeinen
bestehen
,
weshalb
die
Tragfähigkeit
der
Kräne
und
die
Konstruktion
des
gesamten
Gebäudes
die
Anwendbarkeit
in
bestehenden
Anlagen
einschränken
könnte
. [EU]
Las
tapas
pueden
ser
muy
pesadas
porque
son
de
ladrillo
refractario
y,
por
tanto
,
la
capacidad
de
las
grúas
y
el
diseńo
de
toda
la
nave
pueden
limitar
la
aplicabilidad
de
esta
técnica
en
las
plantas
existentes
.
Die
hohen
Kosten
für
die
Erneuerung
der
Ofendecken
sind
darauf
zurückzuführen
,
dass
spezielle
feuerfeste
Materialien
verwendet
werden
müssen
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
sustitución
de
la
parte
superior
de
los
hornos
,
la
cuantía
de
la
inversión
depende
del
tipo
especial
de
material
refractario
empleado
.
Die
Wannenausmauerung
und
gegebenenfalls
auch
die
Regeneratoren
werden
unter
teilweiser
oder
vollständiger
Ersetzung
des
Materials
instand
gesetzt
. [EU]
El
refractario
del
horno
y,
cuando
proceda
,
los
regeneradores
se
reparan
mediante
la
sustitución
total
o
parcial
del
material
.
Einführung
von
Low-NOx-Techniken
bei
der
Errichtung
neuer
Anlagen
wie
der
gestuften
Verbrennung
oder
der
Verwendung
von
dünneren
Steinen
und
von
Feuerfestmaterialien
mit
einer
besseren
thermischen
Leitfähigkeit
(
nur
bei
neuen
Anlagen
einsetzbar
) [EU]
Incorporar
técnicas
de
baja
emisión
de
óxidos
de
nitrógeno
(NOX)
en
la
construcción
de
nuevas
baterías
,
como
la
combustión
por
fases
y
el
uso
de
ladrillos
más
finos
y
un
revestimiento
refractario
de
mejor
conductividad
térmica
(solo
aplicable
a
las
plantas
nuevas
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "refractario":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners