A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Markterkundung
Marktforscher
Marktforschung
Marktfrau
marktfähig
Marktführer
Marktführung
marktgängig
Markthalle
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
marktfähig
Word division: markt·fä·hig
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
hängt
wesentlich
von
ihrer
Fähigkeit
ab
,
neues
Wissen
so
schnell
wie
möglich
marktfähig
zu
machen
. [EU]
La
competitividad
de
las
empresas
europeas
depende
de
manera
crucial
de
su
capacidad
para
incorporar
con
la
mayor
rapidez
posible
nuevos
conocimientos
al
mercado
.
gelten
regelmäßig
an
einem
organisierten
Markt
notierte
und
gehandelte
Wertpapiere
als
marktfähig
. [EU]
los
valores
cotizados
y
negociados
regularmente
en
un
mercado
organizado
se
consideran
negociables
.
Kredite
,
die
de
facto
marktfähig
sind
[EU]
Los
préstamos
que
,
de
hecho
,
se
han
convertido
en
negociables
nicht
börsenfähige
Schuldtitel
,
die
von
FMKGs
emittiert
werden:
Diese
Schuldtitel
können
insofern
als
"nicht
börsenfähig"
bezeichnet
werden
,
als
die
Übertragbarkeit
des
Eigentums
an
dem
Titel
eingeschränkt
ist
,
was
bedeutet
,
dass
sie
nicht
marktfähig
oder
,
obwohl
sie
in
technischer
Hinsicht
handelbar
sind
,
wegen
des
Fehlens
eines
organisierten
Marktes
nicht
gehandelt
werden
können
. [EU]
instrumentos
de
deuda
no
negociables
emitidos
por
sociedades
instrumentales:
puede
decirse
que
los
valores
son
«no
negociables»
en
el
sentido
de
que
está
restringida
la
transmisión
de
su
propiedad
,
lo
cual
significa
que
no
pueden
venderse
en
el
mercado
o,
aunque
sean
técnicamente
negociables
,
no
pueden
negociarse
porque
no
existe
un
mercado
organizado
.
Risiken
von
Schuldnern
,
die
in
den
EU-Mitgliedstaaten
und
in
den
EFTA-Staaten
zusammen
mit
sechs
weiteren
OECD-Mitgliedstaaten
niedergelassen
sind
,
gelten
als
marktfähig
. [EU]
Los
riesgos
de
deudores
establecidos
en
los
Estados
miembros
de
la
UE
y
en
los
Estados
de
la
AELC
junto
con
otros
ocho
países
miembros
de
la
OCDE
se
consideran
negociables
.
Risiken
von
Schuldnern
,
die
in
einem
EU-Mitgliedstaat
bzw
.
einem
EFTA-Staat
sowie
sechs
weiteren
OECD-Mitgliedstaaten
niedergelassen
sind
,
gelten
als
marktfähig
. [EU]
Los
riesgos
de
deudores
establecidos
en
los
Estados
miembros
de
la
UE
y
en
los
Estados
de
la
AELC
junto
con
otros
ocho
países
miembros
de
la
OCDE
se
consideran
negociables
.
"Ungeachtet
der
Definition
der
'
marktfähig
en'
Risiken
in
Satz
1
des
vorstehenden
Absatzes
werden
-
soweit
in
einem
EFTA-Staat
kein
privater
Versicherungsmarkt
vorhanden
ist
-
wirtschaftliche
und
politische
Risiken
öffentlicher
und
nichtöffentlicher
Schuldner
,
die
in
den
im
Anhang
aufgeführten
Ländern
niedergelassen
sind
,
vorübergehend
als
nicht
marktfähig
betrachtet
,
wenn
sie
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
im
Sinne
der
einschlägigen
EWR-Definitioneingegangen
werden
,
die
einen
jährlichen
Ausfuhrumsatz
von
höchstens
2
Mio
.
EUR
erzielen
. [EU]
«Pese
a
la
definición
de
riesgos
"negociables"
recogida
en
la
primera
frase
del
apartado
anterior
,
siempre
y
cuando
no
exista
un
mercado
de
seguros
privados
en
un
Estado
de
la
AELC
,
los
riesgos
mercantiles
y
políticos
de
los
deudores
públicos
y
no
públicos
establecidos
en
alguno
de
los
países
enumerados
en
el
anexo
serán
considerados
temporalmente
no
negociables
si
incurren
en
ellos
pequeñas
y
medianas
empresas
con
arreglo
a
la
definición
pertinente
del
EEE
,
cuyo
volumen
de
negocios
total
anual
a
la
exportación
no
exceda
de
2
millones
de
euros
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "marktfähig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners