A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for geirrt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Auch
hinsichtlich
der
Form
des
Raumes
hatte
ich
mich
geirrt
. [L]
También
me
había
equivocado
por
lo
que
respecta
a
la
forma
del
recinto
.
Was
seine
Dimensionen
anging
,
hatte
ich
mich
geirrt
. [L]
Me
había
equivocado
mucho
con
respecto
a
sus
dimensiones
.
Am
22
.
Juli
2011
focht
die
Deutsche
Post
den
Ausweitungsbeschluss
2011
mit
der
Begründung
an
,
die
Kommission
habe
sich
offensichtlich
geirrt
,
als
sie
die
Pensionssubvention
in
ihrer
vorläufigen
Würdigung
als
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
107
Absatz
1
AEUV
und
als
neue
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
108
Absatz
1
AEUV
erachtete
. [EU]
El
22
de
julio
de
2011
,
Deutsche
Post
impugnó
la
Decisión
de
ampliación
de
2011
alegando
que
la
Comisión
había
cometido
un
error
manifiesto
al
considerar
la
subvención
a
las
pensiones
en
su
evaluación
preliminar
como
ayuda
estatal
a
tenor
del
artículo
107
,
apartado
1,
del
TFUE
y
como
nueva
ayuda
a
tenor
del
artículo
108
,
apartado
1,
del
TFUE
.
Es
gibt
daher
keinen
eindeutigen
Nachweis
dafür
,
dass
die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
generell
zu
einem
niedrigeren
steuerpflichtigen
Wert
führt
als
die
Mietmethode
,
oder
dass
sich
die
VOA
bei
Anwendung
der
genannten
Methode
auf
BT
und
Kingston
geirrt
und
den
steuerpflichtigen
Wert
ihres
Immobiliarguts
unterbewertet
hat
. [EU]
Así
pues
,
no
hay
datos
claros
que
avalen
que
la
base
imponible
será
generalmente
inferior
con
el
método
R&E
que
con
el
de
la
renta
,
ni
que
la
VOA
,
al
aplicar
el
primero
a
BT
y
Kingston
,
cometiera
un
error
e
infravalorara
la
base
imponible
de
su
red
.
Es
wurde
argumentiert
,
es
sei
irrelevant
,
ob
es
eine
zeitliche
Überschneidung
zwischen
dem
Bestehen
des
Kartells
und
dem
Bezugszeitraum
dieses
Verfahrens
gebe
,
und
die
Kommissionsdienststellen
hätten
sich
bei
der
Beurteilung
der
Schädigung
und
der
Schadensursache
geirrt
und
unter
Umständen
gegen
Artikel
3
Absatz
7
der
Grundverordnung
verstoßen
. [EU]
Se
arguyó
que
la
coincidencia
entre
el
comportamiento
como
cártel
y
el
período
considerado
en
el
presente
procedimiento
no
era
un
factor
pertinente
y
que
los
servicios
de
la
Comisión
se
habían
equivocado
en
su
evaluación
del
perjuicio
y
de
la
causalidad
y
podrían
haber
contravenido
el
artículo
3,
apartado
7,
del
Reglamento
de
base
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geirrt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners