A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
abrazarse
abrazarse a algo
abrev.
abrevar
abrevarse
abreviado
abreviar
abreviar un plazo
abreviatura de
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
abrevarse
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Die
Tiere
müssen
Zugang
zu
Wasser
haben
. [EU]
Los
animales
tendrán
que
poder
abrevarse
.
die
Tiere
während
mindestens
sechs
Stunden
vor
ihrem
Versand
von
der
Sammelstelle
mit
ausreichend
Einstreu
und
Frischwasser
unangebunden
untergebracht
waren
; [EU]
se
haya
albergado
a
los
animales
de
forma
que
puedan
disponer
de
yacija
suficiente
,
permanecer
sueltos
,
si
ello
es
posible
, y
abrevarse
durante
al
menos
seis
horas
antes
de
la
salida
del
centro
de
concentración
.
Die
Tränkevorrichtungen
müssen
stets
voll
funktionsfähig
und
so
konstruiert
und
positioniert
sein
,
dass
sie
für
alle
an
Bord
des
Fahrzeugs
zu
tränkenden
Kategorien
von
Tieren
zugänglich
sind
. [EU]
El
sistema
de
distribución
de
agua
deberá
estar
en
buen
estado
de
funcionamiento
y
deberá
diseñarse
y
colocarse
adecuadamente
en
función
de
los
tipos
de
animales
que
vayan
a
abrevarse
a
bordo
del
vehículo
.
Es
ist
gebührend
zu
berücksichtigen
,
dass
sich
die
Tiere
an
die
Art
des
Fütterns
und
Tränkens
erst
gewöhnen
müssen
. [EU]
Se
prestará
la
debida
atención
a
la
necesidad
de
que
los
animales
se
acostumbren
al
modo
de
alimentarse
y
abrevarse
.
Müssen
Tiertransporte
für
länger
als
zwei
Stunden
aufgehalten
werden
,
trägt
die
zuständige
Behörde
dafür
Sorge
,
dass
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
für
die
Pflege
der
Tiere
getroffen
und
die
Tiere
erforderlichenfalls
gefüttert
,
getränkt
,
entladen
und
untergebracht
werden
. [EU]
Cuando
deba
retenerse
alguna
partida
durante
más
de
dos
horas
,
la
autoridad
competente
velará
por
que
se
adopten
las
medidas
oportunas
para
atender
a
los
animales
y,
si
es
necesario
,
se
procederá
a
su
descarga
para
que
puedan
abrevarse
,
comer
y
descansar
.
so
beschaffen
sein
,
damit
sich
die
Tiere
erforderlichenfalls
hinlegen
,
fressen
und
trinken
können
[EU]
ser
de
forma
que
los
animales
,
de
ser
necesario
,
puedan
tumbarse
,
alimentarse
y
abrevarse
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abrevarse":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners