A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Trawler
Tracheoskop
Trachealtubus
Treacher-Collins-Syndrom
Treber
Treberwein
Treck
Trecker
Treckerpflug
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for
Treber
Word division: Tre·ber
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Aufgrund
fehlender
Trennung
bzw
.
Rückverfolgungsmöglichkeiten
bei
diesen
Erzeugnissen
in
den
USA
waren
die
US-amerikanischen
Behörden
trotz
der
Ersuchen
der
Kommission
nicht
in
der
Lage
,
das
Nichtvorhandensein
von
"Bt10"
in
Maisgluten-Futtermitteln
und
Treber
zu
garantieren
,
die
genetisch
modifizierte
Organismen
enthalten
oder
daraus
hergestellt
sind
und
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
. [EU]
A
pesar
de
las
reiteradas
peticiones
de
la
Comisión
,
las
autoridades
de
los
EE
.UU.
no
han
podido
aportar
garantía
alguna
de
la
ausencia
de
«Bt10»
en
los
piensos
de
gluten
de
maíz
y
el
bagazo
de
cerveza
importados
en
la
Comunidad
que
contienen
o
han
sido
producidos
a
partir
de
organismos
genéticamente
modificados
,
ya
que
en
los
Estados
Unidos
de
América
no
se
aplican
a
estos
productos
medidas
de
segregación
o
trazabilidad
.
CPA
11
.05.20:
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
oder
Brennereien
[EU]
CPA
11
.05.20:
Heces
y
desperdicios
de
cervecería
o
de
destilería
Gemäß
der
Entscheidung
2005/317/EG
dürfen
Sendungen
von
wahrscheinlich
verunreinigten
Maiserzeugnissen
mit
Ursprung
in
den
USA
(
insbesondere
Maisgluten-Futtermittel
und
Treber
zur
Verwendung
als
Futtermittel
)
nur
in
Verkehr
gebracht
werden
,
wenn
ein
Analysebericht
vorliegt
,
der
nachweist
,
dass
die
Erzeugnisse
nicht
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Mais
der
Sorte
Bt10
verunreinigt
sind
. [EU]
En
virtud
de
la
Decisión
2005/317/CE
,
solo
se
permite
la
comercialización
de
los
productos
de
maíz
originarios
de
los
Estados
Unidos
de
América
susceptibles
de
estar
contaminados
(concretamente,
piensos
de
gluten
de
maíz
y
bagazo
de
cerveza
para
la
alimentación
animal
)
si
la
remesa
viene
acompañada
de
un
informe
analítico
en
el
que
se
demuestre
que
el
producto
no
está
contaminado
con
el
maíz
genéticamente
modificado
«Bt10»
.
Laut
Angaben
der
US-amerikanischen
Behörden
werden
weder
genetisch
veränderte
Maiskörner
noch
daraus
hergestellte
Erzeugnisse
von
den
USA
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
,
mit
Ausnahme
von
Maisgluten-Futtermitteln
und
Treber
zur
Verwendung
als
Futtermittel
. [EU]
Según
la
información
suministrada
por
las
autoridades
de
los
EE
.UU.,
no
se
importa
en
la
Comunidad
desde
los
Estados
Unidos
de
América
ni
grano
de
maíz
genéticamente
modificado
ni
ningún
producto
derivado
, a
excepción
de
piensos
de
gluten
de
maíz
y
bagazo
de
cerveza
destinado
a
la
alimentación
animal
.
Rückstände
aus
der
Stärkegewinnung
und
ähnliche
Rückstände
,
ausgelaugte
Rübenschnitzel
,
Bagasse
und
andere
Abfälle
aus
der
Zuckergewinnung
,
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
oder
Brennereien
,
auch
in
Form
von
Pellets
[EU]
Residuos
de
la
industria
del
almidón
y
residuos
similares
,
pulpa
de
remolacha
,
bagazo
de
caña
de
azúcar
y
demás
desperdicios
de
la
industria
azucarera
,
heces
y
desperdicios
de
cervecería
o
de
destilería
,
incluso
en
pellets
Rückstände
aus
der
Stärkegewinnung
und
ähnliche
Rückstände:–
; s
der
Zuckergewinnung
,
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
oder
Brennereien
,
auch
in
Form
von
Pellets:
[EU]
Residuos
de
la
industria
del
almidón
y
residuos
similares:–
;
erdicios
de
la
industria
azucarera
,
heces
y
desperdicios
de
cervecería
o
de
destilería
,
incluso
en
pellets:
Rückstände
aus
der
Stärkegewinnung
und
ähnliche
Rückstände–
;
us
der
Zuckergewinnung
,
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
oder
Brennereien
,
auch
in
Form
von
Pellets:
[EU]
Residuos
de
la
industria
del
almidón
y
residuos
similares–
;
perdicios
de
la
industria
azucarera
,
heces
y
desperdicios
de
cervecería
o
de
destilería
,
incluso
en
pellets:
Rückstände
von
der
Stärkegewinnung
und
ähnliche
Rückstände
,
ausgelaugte
Rübenschnitzel
,
Bagasse
und
andere
Abfälle
aus
der
Zuckergewinnung
,
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
oder
Brennereien
,
auch
in
Form
von
Pellets:
[EU]
Residuos
de
la
industria
del
almidón
y
residuos
similares
,
pulpa
de
remolacha
,
bagazo
de
caña
de
azúcar
y
demás
desperdicios
de
la
industria
azucarera
,
heces
y
desperdicios
de
cervecería
o
de
destilería
,
incluso
en
pellets:
Sofern
Teile
der
Verarbeitungsanlage
wie
Misch-
und
Abfüllbehälter
noch
Hopfen
,
Hopfenerzeugnisse
,
Treber
oder
andere
Nebenprodukte
der
Hopfenverarbeitung
während
der
Verarbeitung
einer
anderen
Hopfencharge
enthalten
,
müssen
diese
Teile
von
der
Verarbeitungsanlage
durch
geeignete
technische
Vorkehrungen
unter
amtlicher
Aufsicht
abgekoppelt
werden
. [EU]
Si
quedare
lúpulo
,
productos
del
lúpulo
,
bagazo
de
lúpulo
o
cualquier
otro
producto
derivado
del
lúpulo
en
partes
del
sistema
de
transformación
,
como
contenedores
de
mezcla
o
de
envasado
,
mientras
se
esté
transformando
lúpulo
de
otro
lote
,
dichas
partes
deberán
desconectarse
del
sistema
de
transformación
por
los
medios
técnicos
adecuados
y
bajo
control
oficial
.
Treber
,
der
genetisch
veränderten
Mais
gemäß
KN-Code
23033000
enthält
oder
daraus
hergestellt
ist
. [EU]
Bagazo
de
cerveza
que
contenga
maíz
genéticamente
modificado
con
el
código
NC
23033000
o
que
esté
producido
a
partir
del
mismo
.
Treber
,
der
genetisch
veränderten
Mais
gemäß
KN-Code
23033000
enthält
oder
daraus
hergestellt
ist
. [EU]
Bagazo
de
cerveza
que
contenga
o
haya
sido
producido
a
partir
de
maíz
genéticamente
modificado
,
incluido
en
la
subpartida
de
la
Nomenclatura
combinada
23033000
.
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
oder
Brennereien
[EU]
Heces
y
desperdicios
de
cervecería
o
de
destilería
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
oder
Brennereien–
;
der
Zuckergewinnung
,
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
oder
Brennereien
,
auch
in
Form
von
Pellets:
[EU]
Heces
y
desperdicios
de
cervecería
o
de
destilería–
;
lares
Treber
,
Schlempen
und
Abfälle
aus
Brauereien
und
Brennereien
[EU]
Heces
y
productos
residuales
de
la
destilación
o
de
la
fabricación
de
cerveza
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Treber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners