A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
100 results for Martes
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
73
,
No
.
10/Tuesday
,
January
15
,
2008/Notices
, p.
2456
;
Federal
Register/Vol
. [EU]
73
,
no
10/
Martes
,
15
de
enero
de
2008/Anuncios
, p.
2456
;
Registro
Federal/Vol
.
Abweichend
von
Artikel
13
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
105/2008
endet
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
für
eine
Einzelausschreibung
am
ersten
und
am
dritten
Dienstag
jedes
Monats
um
11
.00
Uhr
,
Brüsseler
Zeit
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
13
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
105/2008
,
el
plazo
límite
para
la
presentación
de
ofertas
de
cada
una
de
las
licitaciones
específicas
expirará
a
las
11:00
horas
(hora
de
Bruselas
)
del
primer
y
tercer
martes
de
cada
mes
.
Abweichend
von
Artikel
13
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
105/2008
endet
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
für
eine
Einzelausschreibung
am
ersten
und
am
dritten
Dienstag
jedes
Monats
um
11
.00
Uhr
,
Brüsseler
Zeit
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
13
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
105/2008
,
el
plazo
de
presentación
de
ofertas
para
cada
una
de
las
licitaciones
específicas
vencerá
a
las
11
.00
horas
(hora
de
Bruselas
)
del
primer
y
tercer
martes
de
cada
mes
.
Abweichend
von
Artikel
14
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
214/2001
endet
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
für
eine
Einzelausschreibung
am
ersten
und
am
dritten
Dienstag
jedes
Monats
um
11
.00
Uhr
,
Brüsseler
Zeit
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
14
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
214/2001
,
el
plazo
límite
para
la
presentación
de
ofertas
para
cada
una
de
las
licitaciones
específicas
finalizará
a
las
11
.00
horas
(hora
de
Bruselas
)
del
primer
y
tercer
martes
de
cada
mes
.
Abweichend
von
Artikel
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
75/91
teilt
die
französische
Interventionsstelle
der
Kommission
spätestens
am
Dienstag
der
Woche
nach
Ablauf
der
Angebotsfrist
die
Menge
und
die
Durchschnittspreise
der
jeweils
verkauften
Partien
,
gegebenenfalls
aufgeschlüsselt
nach
Gruppen
,
mit
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
19
del
Reglamento
(CEE)
no
75/91
,
el
organismo
de
intervención
francés
comunicará
a
la
Comisión
, a
más
tardar
el
martes
de
la
semana
siguiente
a
la
expiración
del
plazo
de
presentación
de
ofertas
,
la
cantidad
y
los
precios
medios
de
los
distintos
lotes
vendidos
,
desglosados
,
en
su
caso
,
por
grupos
.
Abweichend
von
Artikel
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
75/91
teilt
die
griechische
Interventionsstelle
der
Kommission
spätestens
am
Dienstag
der
Woche
nach
Ablauf
der
Angebotsfrist
auf
elektronischem
Wege
die
verkauften
Mengen
und
die
Verkaufspreise
für
die
verschiedenen
Partien
mit
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
19
del
Reglamento
(CEE)
no
75/91
,
el
organismo
de
intervención
griego
comunicará
a
la
Comisión
, a
más
tardar
el
martes
de
la
semana
siguiente
al
término
del
plazo
de
presentación
de
ofertas
,
por
correo
electrónico
,
las
cantidades
vendidas
y
los
precios
de
venta
de
los
distintos
lotes
.
Abweichend
von
Artikel
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
75/91
teilt
die
griechische
Interventionsstelle
der
Kommission
spätestens
am
Dienstag
der
Woche
nach
Ablauf
der
Angebotsfrist
die
Menge
und
die
Durchschnittspreise
der
jeweils
verkauften
Partien
,
gegebenenfalls
aufgeschlüsselt
nach
Gruppen
,
mit
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
19
del
Reglamento
(CEE)
no
75/91
,
el
organismo
de
intervención
griego
comunicará
a
la
Comisión
, a
más
tardar
el
martes
de
la
semana
siguiente
a
la
expiración
del
plazo
de
presentación
de
ofertas
,
la
cantidad
y
los
precios
medios
de
los
distintos
lotes
vendidos
,
desglosados
,
en
su
caso
,
por
grupos
.
Abweichend
von
Artikel
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
75/91
teilt
die
italienische
Interventionsstelle
der
Kommission
spätestens
am
Dienstag
der
Woche
nach
Ablauf
der
Angebotsfrist
die
Menge
und
die
Durchschnittspreise
der
jeweils
verkauften
Partien
,
gegebenenfalls
aufgeschlüsselt
nach
Gruppen
,
mit
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
19
del
Reglamento
(CEE)
no
75/91
,
el
organismo
de
intervención
italiano
comunicará
a
la
Comisión
, a
más
tardar
el
martes
de
la
semana
siguiente
a
la
expiración
del
plazo
de
presentación
de
ofertas
,
la
cantidad
y
los
precios
medios
de
los
distintos
lotes
vendidos
,
desglosados
,
en
su
caso
,
por
grupos
.
Abweichend
von
Artikel
19
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
75/91
teilt
die
spanische
Interventionsstelle
der
Kommission
spätestens
am
Dienstag
der
Woche
nach
Ablauf
der
Angebotsfrist
die
Menge
und
die
Durchschnittspreise
der
jeweils
verkauften
Partien
,
gegebenenfalls
aufgeschlüsselt
nach
Gruppen
,
mit
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
19
del
Reglamento
(CEE)
no
75/91
,
el
organismo
de
intervención
español
comunicará
a
la
Comisión
, a
más
tardar
el
martes
de
la
semana
siguiente
a
la
expiración
del
plazo
de
presentación
de
ofertas
,
la
cantidad
y
los
precios
medios
de
los
distintos
lotes
vendidos
,
desglosados
,
en
su
caso
,
por
grupos
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
kann
jeder
Antragsteller
wöchentlich
einen
Einfuhrlizenzantrag
stellen
,
und
zwar
am
Montag
oder
Dienstag
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
6,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1301/2006
,
los
solicitantes
podrán
presentar
una
solicitud
de
certificado
de
importación
cada
semana
,
bien
el
lunes
,
bien
el
martes
.
Bei
Einzelausschreibungen
endet
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
jeweils
am
dritten
Dienstag
des
Monats
um
11
.00
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
). [EU]
El
plazo
de
presentación
de
ofertas
en
respuesta
a
cada
una
de
las
licitaciones
específicas
vencerá
a
las
11
.00
horas
(hora
de
Bruselas
)
del
tercer
martes
de
cada
mes
.
Bei
jeder
Teilausschreibung
endet
die
Angebotsfrist
an
jedem
zweiten
und
vierten
Dienstag
des
Monats
um
11
.00
Uhr
Brüsseler
Zeit
.
Ausgenommen
ist
der
zweite
Dienstag
im
August
. [EU]
El
plazo
para
la
presentación
de
las
ofertas
de
cada
una
de
las
licitaciones
específicas
expirará
a
las
11
horas
(hora
de
Bruselas
)
del
segundo
y
cuarto
martes
de
cada
mes
,
con
excepción
del
segundo
martes
del
mes
de
agosto
.
Bei
jeder
Teilausschreibung
endet
die
Angebotsfrist
an
jedem
zweiten
und
vierten
Dienstag
des
Monats
um
11
.00
Uhr
Brüsseler
Zeit
.
Ausgenommen
ist
der
zweite
Dienstag
im
August
und
der
vierte
Dienstag
im
Dezember
. [EU]
El
plazo
para
la
presentación
de
las
ofertas
de
cada
una
de
las
licitaciones
específicas
expirará
a
las
11
horas
(hora
de
Bruselas
)
del
segundo
y
cuarto
martes
de
cada
mes
,
con
excepción
del
segundo
martes
del
mes
de
agosto
y
del
cuarto
martes
del
mes
de
diciembre
.
Bei
Teilausschreibungen
endet
die
Angebotsfrist
jeweils
am
dritten
Dienstag
des
Monats
um
11
.00
Uhr
Brüsseler
Zeit
,
im
August
jedoch
am
vierten
Dienstag
. [EU]
El
plazo
para
la
presentación
de
ofertas
en
respuesta
a
cada
una
de
las
licitaciones
específicas
vencerá
a
las
11
.00
horas
(hora
de
Bruselas
)
el
tercer
martes
de
cada
mes
, a
excepción
del
cuarto
martes
de
agosto
.
Bei
Teilausschreibungen
endet
die
Angebotsfrist
jeweils
am
dritten
Dienstag
des
Monats
um
11
.00
Uhr
Brüsseler
Zeit
. [EU]
El
plazo
para
la
presentación
de
ofertas
en
respuesta
a
cada
una
de
las
licitaciones
específicas
vencerá
a
las
11
.00
horas
(hora
de
Bruselas
)
del
tercer
martes
de
cada
mes
.
Civettictis
civetta
(
III
Botsuana
) [EU]
Martes
gwatkinsii
(III
India
)
Das
Parlament
tritt
außerdem
,
ohne
dass
es
einer
Einberufung
bedarf
,
am
ersten
Dienstag
nach
Ablauf
eines
Monats
ab
dem
Ende
des
in
Artikel
10
Absatz
1
des
Akts
vom
20
.
September
1976
genannten
Zeitraums
zusammen
. [EU]
El
Parlamento
se
reunirá
,
asimismo
,
sin
necesidad
de
convocatoria
el
primer
martes
siguiente
a
la
expiración
del
plazo
de
un
mes
contado
a
partir
del
final
del
período
previsto
en
el
apartado
1
del
artículo
10
del
Acta
de
20
de
septiembre
de
1976
.
Das
Parlament
tritt
,
ohne
dass
es
einer
Einberufung
bedarf
,
am
zweiten
Dienstag
des
Monats
März
jedes
Jahres
zusammen
und
bestimmt
selbstständig
die
Dauer
der
Unterbrechungen
der
Sitzungsperiode
. [EU]
El
Parlamento
se
reunirá
sin
necesidad
de
convocatoria
el
segundo
martes
de
marzo
de
cada
año
y
fijará
por
sí
mismo
la
duración
de
las
interrupciones
del
período
de
sesiones
.
Die
Angebote
müssen
bei
der
betreffenden
Interventionsstelle
spätestens
am
dritten
Dienstag
nach
dem
Tag
der
Veröffentlichung
dieser
Verordnung
,
um
12
.00
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
)
eingehen
. [EU]
Las
ofertas
deberán
llegar
al
organismo
de
intervención
en
cuestión
a
más
tardar
el
tercer
martes
siguiente
a
la
publicación
del
presente
Reglamento
a
las
12
.00
horas
(hora
de
Bruselas
).
Die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
endet
am
zweiten
und
am
vierten
Dienstag
jeden
Monats
um
12
.00
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
ausgenommen
der
zweite
Dienstag
des
Monats
August
und
der
vierte
Dienstag
des
Monats
Dezember
. [EU]
El
plazo
de
presentación
de
ofertas
de
cada
licitación
específica
vencerá
a
las
12
.00
horas
(hora
de
Bruselas
)
del
segundo
y
cuarto
martes
de
cada
mes
,
exceptuando
el
segundo
martes
del
mes
de
agosto
y
el
cuarto
martes
del
mes
de
diciembre
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Martes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners