DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

261 results for Konsolidierte
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

2009 beschäftigte die SW-Gruppe 2000 Mitarbeiter und erzielte konsolidierte Einnahmen von über 1 Mrd. EUR. [EU] En 2009, el grupo SW tenía 2000 empleados y unos ingresos consolidados de 1000 millones EUR.

25 Die von Paragraph 24b geforderten Informationen umfassen auch Angaben zur Risikoexponierung eines Unternehmens, die aus seiner Einbeziehung in nicht konsolidierte strukturierte Unternehmen in früheren Berichtsperioden herrührt (z. B. Förderung des strukturierten Unternehmens), auch wenn das Unternehmen mit dem strukturierten Unternehmen am Berichtsstichtag nicht mehr vertraglich verbunden ist. [EU] 25 La información requerida por el párrafo 24, letra b), incluye información sobre la exposición de la entidad al riesgo derivado de su relación con entidades estructuradas no consolidadas en ejercicios anteriores (por ejemplo, a través del patrocinio de la entidad estructurada), incluso si, en la fecha en que se informa, la entidad ya no tiene relación contractual alguna con la entidad estructurada.

5 Konsolidierte Jahresbilanz des Eurosystems [EU] 5 Balance anual consolidado del Eurosistema

ABl. C 27 vom 26.1.1998, S. 1 (konsolidierte Fassung)." [EU] DO C 27 de 26.1.1998, p. 1 (versión consolidada).»

ABX LOGISTICS Worldwide S.A., konsolidierte Vermögensübersicht [EU] ABX LOGISTICS Worldwide S.A., balance consolidado

Alle Variablen - konsolidierte Abschlüsse [EU] Todas las variables - cuentas consolidadas

Am 29. Mai 2008 haben die nationalen Versicherungsbüros eine konsolidierte Fassung des Übereinkommens mit den Nachträgen Nr. 1-3 vorgelegt. [EU] El 29 de mayo de 2008, las oficinas nacionales de seguros consolidaron el Acuerdo, integrando en él los addenda no 1, 2 y 3.

Am 30. Mai 2006 hat der Ausschuss des Sicherheitsrats eine aktualisierte, konsolidierte Liste der Personen gebilligt, für die die Maßnahmen nach den Nummern 9 und 11 der Resolution 1572 (2004) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen gelten, die durch die Nummer 1 der Resolution 1643 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen verlängert worden sind. [EU] El 30 de mayo de 2006, el Comité del Consejo de Seguridad, aprobó y actualizó la lista de personas sujetas a las medidas impuestas en virtud de los apartados 9 y 11 de la Resolución 1572 (2004) del CSNU, renovada con arreglo al apartado 1 de la Resolución 1643 (2005) del CSNU.

Am 31. Dezember 2000 wies die konsolidierte Bilanz der VAOP ein negatives Eigenkapital von 3,4 Mio. NLG (1,5 Mio. EUR) aus. [EU] El 31 de diciembre de 2000, sus cuentas consolidadas arrojaban un patrimonio negativo de 3400000 NLG (1500000 euros).

Anhang II der vorliegenden Verordnung enthält die konsolidierte Zusammenfassung mit den wichtigsten Angaben der Spezifikation. [EU] En el anexo II del presente Reglamento figura el documento único consolidado en el que se exponen los principales elementos del pliego de condiciones.

Anhang II der vorliegenden Verordnung enthält die konsolidierte Zusammenfassung mit den wichtigsten Angaben der Spezifikation. [EU] La ficha consolidada que recoge los principales elementos del pliego de condiciones figura en el anexo II del presente Reglamento.

Anhang II dieser Verordnung enthält die konsolidierte Produktspezifikation. [EU] El pliego de condiciones consolidado figura en el anexo II del presente Reglamento.

Anhang II dieser Verordnung enthält die konsolidierte Zusammenfassung der Spezifikation. [EU] El resumen que recoge los elementos principales del pliego de condiciones figura en el anexo II del presente Reglamento.

Anhang II dieser Verordnung enthält die konsolidierte Zusammenfassung der Spezifikation. [EU] La ficha consolidada que recoge los elementos principales del pliego de condiciones figura en el anexo II del presente Reglamento.

Anhang II dieser Verordnung enthält die konsolidierte Zusammenfassung der wichtigsten Angaben der Spezifikation. [EU] El resumen consolidado de los elementos principales del pliego de condiciones figura en el anexo II del presente Reglamento.

Anhang II dieser Verordnung enthält die konsolidierte Zusammenfassung der wichtigsten Angaben der Spezifikation. [EU] El resumen consolidado que recoge los elementos principales del pliego de condiciones figura en el anexo II del presente Reglamento.

Anhang II dieser Verordnung enthält die konsolidierte Zusammenfassung mit den wichtigsten Angaben der Spezifikation. [EU] El anexo II del presente Reglamento contiene la versión consolidada del resumen en el que se recogen los principales puntos del pliego de condiciones.

Anhang II dieser Verordnung enthält die konsolidierte Zusammenfassung mit den wichtigsten Angaben der Spezifikation. [EU] La ficha consolidada con los elementos principales del pliego de condiciones figura en el anexo II del presente Reglamento.

Anhang II enthält die konsolidierte Zusammenfassung der wichtigsten Angaben der Spezifikation. [EU] El resumen consolidado de los elementos principales del pliego de condiciones figura en el anexo II del presente Reglamento.

Anhang II enthält die konsolidierte Zusammenfassung der wichtigsten Angaben der Spezifikation. [EU] El resumen consolidado que recoge los elementos principales del pliego de condiciones figura en el anexo II del presente Reglamento.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners