A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Hundertsatz
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Bei
Plakaten
und
Veröffentlichungen
zur
Förderung
des
Fremdenverkehrs
gilt
dieser
Hundertsatz
nur
für
die
privaten
Werbeanzeigen
. [EU]
En
el
caso
de
publicaciones
y
carteles
de
propaganda
turística
,
este
porcentaje
se
refiere
solo
a
la
publicidad
comercial
privada
.
Der
nach
diesem
Verfahren
ermittelte
Wasserverlust
wird
als
Hundertsatz
der
Gesamtmasse
des
gefrorenen
oder
tiefgefrorenen
Schlachtkörpers
,
einschließlich
der
genießbaren
Schlachtnebenprodukte
,
ausgedrückt
. [EU]
La
cantidad
de
agua
determinada
por
esta
técnica
se
expresará
en
porcentaje
en
peso
de
agua
escurrida
;
dicho
porcentaje
se
calculará
con
relación
al
peso
total
de
la
canal
congelada
o
ultracongelada
,
incluidos
los
menudillos
comestibles
.
Die
Menge
des
Wassers
,
die
durch
Auftauen
als
Hundertsatz
des
Gewichts
des
gefrorenen
oder
tiefgefrorenen
Schlachtkörpers
(
einschließlich
Schlachtnebenprodukte
)
verloren
gegangen
ist
,
wird
nach
folgender
Formel
berechnet:
[EU]
La
cantidad
de
agua
procedente
de
la
descongelación
,
expresada
en
porcentaje
en
peso
de
la
canal
congelada
o
ultracongelada
(incluidos
los
menudillos
)
se
obtendrá
aplicando
la
fórmula
siguiente:
Erzeugnisse
mit
einer
Kette
aus
reiner
Baumwolle
und
einem
Schuss
aus
reinem
Leinen
,
bei
denen
der
Hundertsatz
des
Leinens
mindestens
40
%
des
Gesamtgewichts
des
entschlichteten
Gewebes
ausmacht
,
können
als
"Halbleinen"
bezeichnet
werden
,
wobei
die
Angabe
der
Zusammensetzung
"Kette
reine
Baumwolle
-
Schuss
reiner
Flachs
(
bzw
.
Leinen
)"
hinzugefügt
werden
muss
. [EU]
Los
productos
que
contengan
una
urdimbre
en
algodón
puro
y
una
trama
en
lino
puro
,
en
los
que
el
porcentaje
de
lino
represente
al
menos
un
40
%
en
peso
del
tejido
sin
encolar
,
podrán
designarse
por
la
denominación
«mezclado»
,
que
deberá
ir
acompañada
por
la
especificación
de
composición
«urdimbre
algodón
puro-trama
lino
puro»
.
Erzeugnisse
mit
einer
Kette
aus
reiner
Baumwolle
und
einem
Schuss
aus
reinem
Leinen
,
bei
denen
der
Hundertsatz
des
Leinens
nicht
weniger
als
40
%
des
Gesamtgewichts
des
entschlichteten
Gewebes
ausmacht
,
können
als
"Halbleinen"
bezeichnet
werden
,
wobei
die
Angabe
der
Zusammensetzung
"Kette
reine
Baumwolle
-
Schuss
reines
Leinen"
hinzugefügt
werden
muss
. [EU]
Los
productos
que
contengan
una
urdimbre
en
algodón
puro
y
una
trama
en
lino
puro
y
cuyo
porcentaje
de
lino
no
sea
inferior
al
40
%
del
peso
total
de
la
tela
sin
encolar
podrán
designarse
por
la
denominación
«mezclado»
completada
obligatoriamente
por
la
indicación
de
composición
«urdimbre
algodón
puro-trama
lino
puro»
.
kann
die
Gesamtheit
der
Fasern
,
deren
jeweiliger
Anteil
an
der
Zusammensetzung
eines
Erzeugnisses
weniger
als
10
%
beträgt
,
als
"sonstige
Fasern"
bezeichnet
werden
,
wobei
ein
globaler
Hundertsatz
hinzuzufügen
ist
[EU]
el
conjunto
de
las
fibras
que
por
separado
supongan
menos
del
10
%
en
la
composición
de
un
producto
podrá
designarse
con
la
expresión
«otras
fibras»
seguida
de
un
porcentaje
global
Überschreitet
der
Auftauverlust
,
ausgedrückt
als
Hundertsatz
des
Gewichts
des
Schlachtkörpers
(
einschließlich
aller
in
der
Umhüllung
enthaltenen
genießbaren
Schlachtnebenprodukte
),
den
in
Nummer
7
angegebenen
Grenzwert
,
so
wird
davon
ausgegangen
,
dass
der
Schlachtkörper
während
der
Bearbeitung
zusätzlich
Wasser
aufgenommen
hat
. [EU]
Si
la
cantidad
de
agua
procedente
del
escurrido
,
expresada
en
porcentaje
en
peso
de
la
canal
,
incluidos
todos
los
menudillos
comestibles
contenidos
en
el
envase
,
fuere
superior
a
la
cantidad
límite
que
se
establece
en
el
punto
7,
se
considerará
que
la
canal
ha
absorbido
un
excedente
de
agua
durante
el
tratamiento
.
werden
bei
Rohzucker
Berichtigungskoeffizienten
angewandt
,
die
ermittelt
werden
,
indem
die
Zahl
92
durch
den
Hundertsatz
des
Rendementwerts
des
Zuckers
,
für
den
der
Wert
gilt
,
geteilt
wird
. [EU]
al
azúcar
en
bruto
,
los
coeficientes
correctores
obtenidos
al
dividir
92
por
el
porcentaje
del
rendimiento
del
azúcar
al
que
se
aplica
el
precio
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hundertsatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners