A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Grundrechts
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Anerkennung
von
Rechten
-
Anerkennung
des
Grundrechts
der
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
Betroffenen
auf
ein
Leben
in
Würde
und
auf
umfassende
Teilhabe
an
der
Gesellschaft
. [EU]
Reconocimiento
de
derechos:
reconocer
el
derecho
fundamental
de
las
personas
que
se
encuentran
en
situación
de
pobreza
y
exclusión
social
a
vivir
con
dignidad
y a
desempeñar
un
papel
activo
en
la
sociedad
.
Ein
solcher
Rechtsrahmen
sollte
der
Sensibilität
personenbezogener
Gesundheitsdaten
gerecht
werden
und
besondere
Vorkehrungen
für
die
Wahrung
des
dem
Einzelnen
zustehenden
Grundrechts
auf
Schutz
personenbezogener
Daten
enthalten
. [EU]
Este
marco
jurídico
debería
reconocer
y
abordar
el
carácter
sensible
de
los
datos
personales
sobre
salud
y
crear
salvaguardias
específicas
y
adecuadas
para
proteger
el
derecho
fundamental
a
la
protección
de
los
datos
personales
de
las
personas
afectadas
.
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Rechtsberatung
oder
sonstiger
fachlicher
Beratung
,
soweit
sie
mit
der
Ausübung
des
Grundrechts
eines
Mandanten
auf
ein
faires
Verfahren
einschließlich
des
Rechts
auf
Verteidigung
in
Verwaltungsverfahren
verbunden
sind
,
wie
sie
von
Rechtsanwälten
oder
Angehörigen
anderer
einschlägiger
Berufsgruppen
durchgeführt
werden
. [EU]
Las
actividades
relativas
a
la
prestación
de
asesoramiento
jurídico
o
profesional
,
en
la
medida
en
que
estas
actividades
estén
vinculadas
al
ejercicio
del
derecho
fundamental
de
un
cliente
a
un
juicio
imparcial
,
incluido
el
derecho
de
defensa
en
el
marco
de
procedimientos
administrativos
,
ejercidas
por
abogados
u
otros
profesionales
participantes
en
las
mismas
.
Zur
vollständigen
und
angemessenen
Wahrung
des
Grundrechts
auf
Information
und
der
Zuschauerinteressen
in
der
Europäischen
Union
sollten
die
Inhaber
ausschließlicher
Fernsehübertragungsrechte
für
Ereignisse
,
die
von
großem
Interesse
für
die
Öffentlichkeit
sind
,
anderen
Fernsehveranstaltern
unter
fairen
,
zumutbaren
und
diskriminierungsfreien
Bedingungen
das
Recht
auf
Verwendung
von
kurzen
Auszügen
für
allgemeine
Nachrichtensendungen
gewähren
,
wobei
jedoch
den
ausschließlichen
Rechten
angemessen
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Para
proteger
la
libertad
fundamental
de
recibir
información
y
garantizar
la
plena
y
adecuada
protección
de
los
intereses
de
los
espectadores
de
la
Unión
Europea
,
quienes
gocen
de
derechos
exclusivos
de
radiodifusión
televisiva
sobre
un
acontecimiento
de
gran
interés
para
el
público
deben
conceder
a
otros
organismos
de
radiodifusión
televisiva
el
derecho
a
utilizar
extractos
breves
para
su
emisión
en
programas
de
información
general
en
condiciones
equitativas
,
razonables
y
no
discriminatorias
, y
teniendo
debidamente
en
cuenta
los
derechos
exclusivos
.
Zur
vollständigen
und
angemessenen
Wahrung
des
Grundrechts
auf
Information
und
der
Zuschauerinteressen
in
der
Union
sollten
die
Inhaber
ausschließlicher
Fernsehübertragungsrechte
für
Ereignisse
,
die
von
großem
Interesse
für
die
Öffentlichkeit
sind
,
anderen
Fernsehveranstaltern
unter
fairen
,
zumutbaren
und
diskriminierungsfreien
Bedingungen
das
Recht
auf
Verwendung
von
kurzen
Auszügen
für
allgemeine
Nachrichtensendungen
gewähren
,
wobei
jedoch
den
ausschließlichen
Rechten
angemessen
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Para
proteger
la
libertad
fundamental
de
recibir
información
y
garantizar
la
plena
y
adecuada
protección
de
los
intereses
de
los
espectadores
de
la
Unión
Europea
,
quienes
gocen
de
derechos
exclusivos
de
radiodifusión
televisiva
sobre
un
acontecimiento
de
gran
interés
para
el
público
deben
conceder
a
otros
organismos
de
radiodifusión
televisiva
el
derecho
a
utilizar
extractos
breves
para
su
emisión
en
programas
de
información
general
en
condiciones
equitativas
,
razonables
y
no
discriminatorias
, y
teniendo
debidamente
en
cuenta
los
derechos
exclusivos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grundrechts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners