A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Erntejahre
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Damit
die
neuen
Vorschriften
den
Absatz
bereits
etikettierter
Erzeugnisse
nicht
beeinträchtigen
,
ist
vorzusehen
,
dass
sie
für
die
Weine
gelten
,
die
vollständig
oder
teilweise
aus
Trauben
der
2012er
Lese
und
folgender
Erntejahre
gewonnen
und
nach
dem
30
.
Juni
2012
etikettiert
wurden
. [EU]
Para
evitar
que
las
nuevas
normas
afecten
a
la
comercialización
de
los
productos
ya
etiquetados
,
es
conveniente
establecer
que
tales
normas
sean
aplicables
a
los
vinos
elaborados
total
o
parcialmente
a
partir
de
uvas
de
la
cosecha
de
2012
y
años
siguientes
y
etiquetados
después
del
30
de
junio
de
2012
.
das
Erntejahr
bzw
.
die
Erntejahre
[EU]
el
año
o
años
de
cosecha
das
Erntejahr/die
Erntejahre
[EU]
el
año
de
cosecha
Die
in
Absatz
2
Buchstabe
b
genannte
Bezugsnummer
der
Bescheinigung
setzt
sich
,
wie
in
Anhang
VI
angegeben
,
aus
Kennzahlen
und
Kennbuchstaben
zur
Bezeichnung
der
Zertifizierungsstellen
,
der
Mitgliedstaaten
,
der
Erntejahre
und
der
Nämlichkeit
der
Partien
zusammen
. [EU]
El
número
de
referencia
del
certificado
contemplado
en
el
apartado
2,
letra
b),
se
compondrá
de
códigos
que
designen
,
de
conformidad
con
el
anexo
VI
,
el
centro
de
certificación
,
el
Estado
miembro
,
el
año
de
cosecha
y
el
lote
correspondiente
.
Für
die
Erntejahre
2006
,
2007
,
2008
und
2009
kann
den
Betriebsinhabern
,
die
Rohtabak
des
KN-Codes
2401
erzeugen
,
unter
den
in
diesem
Kapitel
festgelegten
Voraussetzungen
eine
Beihilfe
gewährt
werden
. [EU]
En
relación
con
las
cosechas
de
2006
,
2007
,
2008
y
2009
,
se
podrá
conceder
una
ayuda
a
los
agricultores
productores
de
tabaco
crudo
del
código
NC
2401
con
arreglo
a
las
condiciones
establecidas
en
el
presente
capítulo
.
Gemäß
Artikel
110j
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
mit
gemeinsamen
Regeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
und
mit
bestimmten
Stützungsregelungen
für
Inhaber
landwirtschaftlicher
Betriebe
und
zur
Änderung
bestimmter
Verordnungen
wird
den
Erzeugern
von
Rohtabak
für
die
Erntejahre
2006
bis
2009
eine
Tabakbeihilfe
gewährt
. [EU]
De
acuerdo
con
el
artículo
110
undecies
del
Reglamento
(CE)
no
1782/2003
del
Consejo
[2],
por
el
que
se
establecen
disposiciones
comunes
aplicables
a
los
regímenes
de
ayuda
directa
en
el
marco
de
la
política
agrícola
común
y
se
instauran
determinados
regímenes
de
ayuda
a
los
agricultores
y
por
el
que
se
modifican
determinados
Reglamentos
,
la
ayuda
al
tabaco
se
concede
a
los
productores
de
tabaco
crudo
en
relación
con
las
cosechas
de
2006
a
2009
.
Sie
gilt
in
Bezug
auf
die
Angaben
für
Milch
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
sowie
für
Eier
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
51
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
607/2009
in
der
durch
die
vorliegende
Verordnung
geänderten
Fassung
für
Weine
gemäß
Anhang
XIb
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
,
die
vollständig
oder
teilweise
aus
Trauben
der
2012er
Lese
und
folgender
Erntejahre
gewonnen
und
nach
dem
30
.
Juni
2012
etikettiert
wurden
. [EU]
Será
aplicable
,
en
lo
que
respecta
a
las
menciones
relativas
a
la
leche
y
los
productos
a
base
de
leche
y a
los
huevos
y
los
productos
a
base
de
huevos
contempladas
en
el
artículo
51
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
607/2009
,
modificado
por
el
presente
Reglamento
, a
los
vinos
mencionados
en
el
anexo
XI
ter
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
,
elaborados
total
o
parcialmente
con
uvas
de
la
cosecha
de
2012
y
años
siguientes
y
etiquetados
después
del
30
de
junio
de
2012
.
Sondervorschriften
über
Keltertraubensorten
und
Erntejahre
bei
Weinen
ohne
geschützte
Ursprungsbezeichnung
oder
geografische
Angabe
[EU]
Normas
específicas
relativas
a
las
variedades
de
uva
de
vinificación
y a
los
años
de
la
cosecha
de
los
vinos
sin
denominación
de
origen
o
indicación
geográfica
protegida
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erntejahre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners