A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Durchflussbegrenzer
Durchflussdetektor
Durchflussleistung
Durchflussmesser
Durchflussmessgerät
Durchflussquerschnitt
Durchflussrate
Durchflussrichtung
Durchflussstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for
Durchflussmessgerät
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Bei
diesem
Verfahren
wird
ein
dynamisches
Durchflussmessgerät
verwendet
,
das
für
die
bei
der
Prüfung
von
CVS-Anlagen
auftretenden
hohen
Durchsätze
geeignet
ist
. [EU]
Este
método
utilizará
un
dispositivo
de
medición
del
flujo
dinámico
y
adecuado
para
los
grandes
caudales
observados
en
los
ensayos
con
sistema
de
muestreo
a
volumen
constante
.
Das
Gasmess-
oder
Durchflussmessgerät
für
die
Partikelprobe
muss
so
weit
von
der
Probenahmepumpe
P
entfernt
sein
,
dass
die
Temperatur
des
einströmenden
Gases
konstant
bleibt
(± 3 K),
wenn
keine
Durchflusskorrektur
durch
FC3
erfolgt
. [EU]
El
caudalómetro
de
gases
o
instrumento
para
medir
el
caudal
de
muestreo
de
partículas
estará
situado
a
suficiente
distancia
de
la
bomba
de
muestreo
P,
de
manera
que
la
temperatura
del
gas
de
admisión
permanezca
constante
(± 3 K),
si
no
se
corrige
el
caudal
mediante
el
FC3
.
Das
Gasmess-
oder
Durchflussmessgerät
für
die
Partikelprobe
muss
so
weit
von
der
Probenahmepumpe
P
entfernt
sein
,
dass
die
Temperatur
des
einströmenden
Gases
konstant
bleibt
(± 3 K),
wenn
keine
Durchflusskorrektur
durch
FC3
erfolgt
. [EU]
El
caudalímetro
de
gas
o
dispositivo
de
medición
del
caudal
de
muestreo
de
partículas
estará
situado
a
una
distancia
suficiente
de
la
bomba
de
muestreo
P
para
que
la
temperatura
del
gas
de
admisión
permanezca
constante
(± 3 K),
si
no
se
corrige
el
caudal
mediante
el
FC3
.
Das
Gasmess-
oder
Durchflussmessgerät
muss
so
weit
von
der
Probenahmepumpe
entfernt
sein
,
dass
die
Temperatur
des
einströmenden
Gases
konstant
bleibt
(± 3 K),
wenn
keine
Durchflusskorrektur
durch
FC3
erfolgt
. [EU]
El
caudalímetro
de
gases
o
el
instrumento
de
medición
de
caudal
deberá
estar
situado
a
una
distancia
de
la
bomba
de
toma
suficiente
para
que
la
temperatura
de
entrada
de
los
gases
se
mantenga
constante
(± 3 K),
si
no
se
utiliza
corrección
de
caudal
mediante
FC3
.
Das
Übertragungsrohr
TT
wird
vom
Auspuff
entfernt
und
ein
kalibriertes
Durchflussmessgerät
mit
einer
zur
Messung
von
GSE
geeigneten
Reichweite
wird
an
das
Übertragungsrohr
angeschlossen
. [EU]
Se
desconectará
del
escape
el
tubo
de
transferencia
TT
y
se
conectará
un
dispositivo
calibrado
de
medición
del
caudal
con
un
campo
adecuado
para
medir
GSE
.
Dazu
wird
ein
kleiner
Teil
der
Verdünnungsluft
,
deren
Durchsatz
bereits
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
gemessen
wurde
,
entnommen
und
mithilfe
einer
pneumatischen
Blende
in
das
TT
eingeleitet
. [EU]
Esto
se
lleva
a
cabo
tomando
una
pequeña
fracción
del
aire
de
dilución
cuyo
caudal
se
ha
medido
ya
con
el
caudalímetro
FM1
y
enviándola
a
TT
por
medio
de
un
orificio
neumático
.
Dazu
wird
ein
kleiner
Teil
der
Verdünnungsluft
,
deren
Durchsatz
bereits
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
gemessen
wurde
,
entnommen
und
mit
Hilfe
einer
pneumatischen
Blende
in
das
TT
eingeleitet
. [EU]
Para
ello
se
toma
una
pequeña
fracción
del
aire
de
dilución
,
cuyo
caudal
ya
se
ha
medido
con
el
dispositivo
de
medición
de
caudal
FM1
, y
se
introduce
en
el
TT
mediante
un
orificio
neumático
.
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
,
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM2
gemessen
. [EU]
El
caudal
de
aire
de
dilución
se
mide
con
el
caudalímetro
FM1
y
el
caudal
total
con
el
caudalímetro
FM2
.
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
,
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM2
gemessen
. [EU]
El
caudal
del
aire
de
dilución
se
mide
con
el
dispositivo
de
medición
de
caudal
FM1
y
el
caudal
total
,
con
el
dispositivo
de
medición
de
caudal
FM2
.
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
gemessen
. [EU]
El
caudal
de
aire
de
dilución
se
mide
con
el
dispositivo
FM1
.
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
gemessen
. [EU]
El
caudal
del
aire
de
dilución
se
mide
con
el
dispositivo
de
medición
de
caudal
FM1
.
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
und
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM3
des
Partikel-Probenahmesystems
gemessen
(
Abbildung
14
). [EU]
El
caudal
de
aire
de
dilución
se
mide
con
el
caudalímetro
FM1
y
el
caudal
total
con
el
caudalímetro
FM3
del
sistema
de
toma
de
muestras
de
partículas
(figura
14
).
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
und
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM3
des
Partikel-Probenahmesystems
gemessen
(
siehe
Abbildung
21
). [EU]
El
caudal
del
aire
de
dilución
se
mide
con
el
dispositivo
de
medición
de
caudal
FM1
, y
el
caudal
total
se
mide
con
el
dispositivo
de
medición
de
caudal
FM3
del
sistema
de
muestreo
de
partículas
(véase
la
figura
21
).
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
und
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM3
des
Partikel-Probenahmesystems
gemessen
(
siehe
Abbildung
16
). [EU]
El
caudal
del
aire
de
dilución
se
mide
con
el
dispositivo
de
medición
de
caudal
FM1
, y
el
caudal
total
,
con
el
dispositivo
de
medición
de
caudal
FM3
del
sistema
de
muestreo
de
partículas
(véase
la
figura
16
).
Die
Temperatur
des
Probengasstroms
darf
am
Durchflussmessgerät
nicht
um
mehr
als
±3
K
und
die
Durchflussmenge
nicht
um
mehr
als
±5
%
schwanken
. [EU]
La
temperatura
del
flujo
de
gas
en
el
caudalímetro
no
podrá
fluctuar
en
más
de
±3
K,
ni
su
masa
podrá
hacerlo
en
más
de
±5
%.
Durchflussmessgerät
(
Abbildung
12
) [EU]
Caudalímetro
FM2
(figura
12
)
Durchflussmessgerät
(
Abbildung
19
) [EU]
Caudalímetro
(figura
19
)
Durchflussmessgerät
(
Abbildung
19
) [EU]
Dispositivo
de
medición
de
caudal
(figura
19
)
Durchflussmessgerät
(
Abbildung
22
) [EU]
Dispositivo
de
medición
del
caudal
(figura
22
)
Durchflussmessgerät
(
Abbildungen
11
,
12
,
18
und
19
) [EU]
Caudalímetro
(figuras
11
,
12
,
18
y
19
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Durchflussmessgerät":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners