A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for éxodo
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Der
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
enthalte
keinerlei
Aussage
zu
eventuellen
weiteren
Elementen
staatlicher
Beihilfen
wie
der
Ausdehnung
sozialer
Abfederungsmaßnahmen
zum
Personalabbau
(
Punkt
18
und
19
);
diese
Aspekte
seien
offensichtlich
nicht
angemeldet
worden
und
stellten
damit
eine
zu
Unrecht
gewährte
Beihilfe
dar
,
die
zurückzufordern
sei
. [EU]
En
la
decisión
de
incoar
el
procedimiento
nada
se
dice
sobre
otros
elementos
eventuales
de
ayuda
estatal
como
la
ampliación
de
medidas
de
protección
social
para
el
éxodo
de
trabajadores
(puntos
18
y
19
);
dado
que
,
de
hecho
,
estos
aspectos
no
han
sido
notificados
,
constituyen
una
ayuda
ilegal
que
debe
ser
recuperada
.
Deutschland
hat
keine
Daten
als
Nachweis
dafür
vorgelegt
,
dass
die
Arbeitsmarktregion
Berlin
in
vergleichbarer
Weise
wie
die
von
der
Regelung
erfassten
Fördergebiete
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
durch
Abwanderung
gekennzeichnet
ist
. [EU]
Alemania
no
presentó
datos
que
demostraran
que
la
región
del
mercado
laboral
de
Berlín
se
caracterizara
por
un
éxodo
comparable
al
de
las
regiones
asistidas
contempladas
en
el
artículo
87
,
apartado
3,
letra
a),
del
Tratado
CE
,
Eine
Rückforderung
würde
Liquidation
,
Konkurs
oder
Weggang
der
berechtigten
Unternehmen
,
eine
Destabilisierung
des
Finanzdienstleistungssektors
und
hohe
Arbeitslosigkeit
zur
Folge
haben
,
was
wiederum
zu
politischer
,
sozialer
und
wirtschaftlicher
Instabilität
führen
würde
. [EU]
Una
orden
de
recuperación
significaría
la
liquidación
,
la
quiebra
o
el
éxodo
de
las
sociedades
beneficiarias
,
una
desestabilización
del
sector
de
los
servicios
financieros
y
una
crisis
importante
de
desempleo
,
lo
que
a
su
vez
originaría
inestabilidad
política
,
social
y
económica
.
Ihre
Schließung
führte
zu
ernsthaften
Störungen
des
Wirtschaftslebens
in
Gibraltar
,
hatte
also
u. a.
Strukturveränderungen
und
wirtschaftliche
Not
im
Hinblick
auf
Arbeitslosigkeit
,
gestiegene
Sozialkosten
und
eine
Abwanderung
qualifizierter
Arbeitskräfte
zur
Folge
. [EU]
Su
cierre
causó
graves
perturbaciones
a
la
economía
de
Gibraltar
(cambio
estructural
y
dificultades
económicas
en
términos
de
desempleo
,
mayores
costes
sociales
y
éxodo
de
trabajadores
cualificados
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "éxodo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners