A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
661 results for "Modernisierung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Dienstleistungen:
Aufbau
von
Verbrennungsmotoren
für
Forschung
,
Entwicklung
,
Ausbildung
Modernisierung
/Umbau
von
Motorleistungsprüfständen
[I]
Servicios:
Construcción
de
motores
de
combustión
para
investigación
,
desarrollo
,
formación
Modernización/desmontaje
de
bancos
de
pruebas
de
potencia
de
motores
Handel
mit
gebrauchten
Pressen
,
Haspeln
,
Richtmaschinen
und
Vorschüben
;
großes
Lager
,
Ersatzteilservice
,
Modernisierung
,
Kundendienst
[I]
Comercia
con
prensas
usadas
,
husos
,
máquinas
para
enderezar
y
avances
;
gran
almacén
,
servicio
de
piezas
de
recambio
,
modernización
,
servicio
al
cliente
Software
für
die
Materialprüfung
,
Materialprüfung-
Engineering
,
Projektmanagement
,
Anwenderschulung
,
Kalibrierung
und
Modernisierung
von
Prüfmaschinen
. [I]
Software
para
el
ensayo
de
materiales
,
ingeniería
del
ensayo
de
materiales
,
dirección
de
proyectos
,
formación
de
usuarios
,
calibración
y
modernización
de
máquinas
de
ensayo
.
[0-50]
Mio
.
PLN
für
die
Modernisierung
von
Anlagengerät
und
zusätzliche
Investitionen
verwendet
werden
,
die
nach
Meinung
der
polnischen
Behörden
für
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
der
HSW
S.A.
unerlässlich
sind
[EU]
[0-50] [10]
millones
PLN
se
utilizarán
para
la
modernización
de
los
equipos
e
inversiones
adicionales
,
que
según
la
opinión
de
las
autoridades
polacas
son
indispensables
para
el
restablecimiento
de
la
rentabilidad
de
HSW
(...)
1997
haben
die
Dienststellen
der
ADEC
114
Anträge
privater
Unternehmen
im
Bereich
der
Modernisierung
der
Flotte
und
der
Aquakultur
bearbeitet
...
Von
diesen
114
geprüften
Anträgen
wurden
nur
16
abgelehnt
. [EU]
[...]
En
1997
,
los
servicios
de
la
ADEC
tramitaron
114
solicitudes
presentadas
por
empresas
privadas
en
el
marco
de
la
modernización
de
la
flotilla
y
de
la
acuicultura
...
De
las
114
solicitudes
tramitadas
,
sólo
se
rechazaron
16
.
2001
hat
sich
der
GALP-Vorstand
gegen
einen
früheren
Plan
zur
Modernisierung
der
Raffinerie
in
Matosinhos
ausgesprochen
,
da
die
Gesamtkapitalrendite
(
ROCE
)
des
Projekts
unter
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
)
für
den
Raffineriesektor
von
Galp
Energia
lag
. [EU]
En
2001
,
el
Consejo
de
administración
de
Galp
se
pronunció
contra
un
plan
anterior
de
modernización
de
la
refinería
de
Matosinhos
,
ya
que
la
rentabilidad
de
los
fondos
invertidos
(ROCE)
era
inferior
al
coste
medio
ponderado
del
capital
(WACC)
de
Galp
Energia
para
su
sector
del
refino
.
2005
erwog
der
Galp-Vorstand
erneut
die
strategische
Möglichkeit
einer
Modernisierung
der
beiden
Raffinerien
. [EU]
En
2005
,
el
Consejo
de
administración
de
Galp
reconsideró
la
oportunidad
estratégica
de
emprender
un
proyecto
de
conversión
de
las
dos
refinerías
.
25
%
der
gesamten
,
in
Tabelle
1
aufgeführten
Investitionsmittel]
Mio
.
PLN
in
Anspruch
genommen
.
Investiert
wurde
nur
in
die
Modernisierung
des
Mittelstahlwalzwerks
,
nicht
jedoch
in
die
Wärmeöfen
des
Blockwalzwerks
und
das
Grobwalzwerk
. [EU]
De
los
[...]
millones
PLN
destinados
a
ser
invertidos
en
la
modernización
del
tren
de
laminación
en
caliente
prevista
para
2002
a
2004
solo
se
gastó
[aproximadamente el 25 %
de
l importe total
de
inversión
que
figura
en
el cuadro 1].
Las
inversiones
se
destinaban
exclusivamente
al
tren
de
laminación
medio
,
mientras
que
no
se
invirtió
en
los
hornos
de
recalentamiento
del
tren
de
laminación
de
desbastes
o
del
tren
de
laminación
para
perfiles
.
25
%ige
Kapitalbeihilfe
für
Handwebereien
für
den
Kauf
von
Maschinen
und
Geräten
für
Webvorbereitung
und
Nachbereitung
der
Gewebe
,
den
Kauf
von
Handwebstühlen
bzw
.
die
Modernisierung
von
Handwebstühlen
und
Maschinen
und
Geräte
für
Prüfung
und
Qualitätskontrolle
. [EU]
subvención
del
25
%
del
capital
sobre
la
compra
de
maquinaria
y
equipo
nuevos
destinados
a
operaciones
pre
y
post
tejeduría
,
tejedurías
manuales/mejora
de
tejedurías
manuales
y
equipos
de
ensayo
y
control
de
calidad
,
para
unidades
de
producción
de
tejeduría
manual
.
Ab
1.
Januar
2009
leisten
die
EFTA-Staaten
nach
Artikel
82
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Abkommens
und
den
dazugehörigen
Finanzbestimmungen
einen
finanziellen
Beitrag
in
Höhe
von
75
%
des
unter
den
Haushaltslinien
29
02
04
und
29
01
04
04
(
Modernisierung
der
europäischen
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
)
des
Gemeinschaftshaushalts
ausgewiesenen
Betrags
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2009
, y
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
82
,
apartado
1,
letra
a),
del
Acuerdo
y
en
los
reglamentos
financieros
correspondientes
,
los
Estados
de
la
AELC
aportarán
una
contribución
financiera
equivalente
al
75
%
de
la
cantidad
consignada
en
las
líneas
29
02
04
y
29
01
04
04
(Modernización
de
las
estadísticas
europeas
de
empresas
y
de
comercio
)
del
presupuesto
comunitario
.
ABGELEHNTE
ANTRÄGE
FÜR
SCHULUNGEN
,
INITIATIVEN
ZUR
SENSIBILISIERUNG
FÜR
DIE
GFP-VORSCHRIFTEN
SOWIE
ANSCHAFFUNG
UND
MODERNISIERUNG
VON
PATROUILLENFAHRZEUGEN
[EU]
IMPORTES
RELATIVOS
A
FORMACIÓN
,
INICIATIVAS
DE
SENSIBILIZACIÓN
ACERCA
DE
LAS
NORMAS
DE
LA
PPC
Y
ADQUISICIÓN
O
MODERNIZACIÓN
DE
BUQUES
Y
AERONAVES
DE
VIGILANCIA
QUE
FUERON
RECHAZADOS
Agencja
Restrukturyzacji
i
Modernizacji
Rolnictwa
(
Amt
für
die
Umstrukturierung
und
Modernisierung
der
Landwirtschaft
) [EU]
Agencja
Restrukturyzacji
i
Modernizacji
Rolnictwa
(Agencia
de
reestructuración
y
modernización
de
la
agricultura
)
Aktion
2:
Anstieg
der
Erzeugung
aufgrund
der
Erweiterung
oder
Modernisierung
bestehender
Zuchtanlagen
[EU]
Acción
2:
Variación
de
la
producción
debido
a
la
ampliación
o
modernización
de
las
explotaciones
existentes
Aktion
2:
Bau
,
Erweiterung
,
Ausstattung
und
Modernisierung
von
Verarbeitungsanlagen
[EU]
Acción
2:
Construcción
,
ampliación
,
equipamiento
y
modernización
de
unidades
de
transformación
Aktion
3:
Investitionen
für
die
Erweiterung
,
Ausstattung
und
Modernisierung
von
Einrichtungen
für
Binnenfischerei
[EU]
Acción
3:
Inversiones
para
la
ampliación
,
equipamiento
y
modernización
de
instalaciones
de
pesca
interior
Aktion
3:
Sicherheitsbezogene
Investitionen
für
den
Bau
oder
die
Modernisierung
von
kleinen
Fischereischutzhäfen
[EU]
Acción
3:
Inversiones
en
materia
de
seguridad
para
la
construcción
o
modernización
de
pequeños
fondeaderos
Aktion
4:
Modernisierung
vorhandener
Vermarktungseinrichtungen
[EU]
Acción
4:
Modernización
de
establecimientos
de
comercialización
ya
existentes
Aktion
4:
Sicherheitsbezogene
Investitionen
für
die
Modernisierung
von
kleinen
Fischereischutzhäfen
[EU]
Acción
4:
Inversiones
en
materia
de
seguridad
para
la
modernización
de
pequeños
fondeaderos
Allerdings
bedarf
die
Kategorisierung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
einer
Aktualisierung
und
Modernisierung
,
unter
anderem
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
vor
allem
Heimtierbesitzer
über
die
Angabe
einiger
Futtermittelzusatzstoffe
verwirrt
sein
könnten
. [EU]
No
obstante
,
tanto
la
categorización
derivada
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
como
el
hecho
de
que
,
en
particular
,
los
propietarios
de
animales
de
compañía
puedan
verse
confundidos
por
el
etiquetado
de
algunos
aditivos
,
hacen
necesarias
una
actualización
y
una
modernización
.
Als
eine
der
im
Aktionsplan
der
Kommission
zur
Modernisierung
des
Gesellschaftsrechts
und
Verbesserung
der
Corporate
Governance
vom
Mai
2003
angekündigten
Maßnahmen
wurde
das
Europäische
Corporate-Governance-Forum
durch
den
Beschluss
2004/706/EG
der
Kommission
[2]
eingesetzt
. [EU]
Entre
las
actuaciones
anunciadas
en
el
plan
de
actuación
de
la
Comisión
«Modernización
del
Derecho
de
sociedades
y
mejora
de
la
gobernanza
empresarial
en
la
Unión
Europea»
,
de
mayo
de
2003
[1],
el
Foro
Europeo
sobre
la
Gobernanza
Empresarial
se
creó
mediante
la
Decisión
2004/706/CE
de
la
Comisión
[2].
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Modernisierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners