A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
darauf kommen
darauffolgend
daraufhin
daraufsetzen
daraus
daraus ergibt sich
darben
darbieten
Darbietung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2302 results for daraus
Word division: da·r·aus
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Daraus
ergab
sich
,
dass
er
im
ganzen
100
Schritte
maß
,
woraus
ich
unter
der
Annahme
,
dass
zwei
Schritte
ein
Yard
ergeben
,
errechnete
,
dass
der
Umfang
meines
Kerkers
50
Yards
betrug
. [L]
De
modo
que
medía
un
total
de
cien
pasos
, y
suponiendo
que
dos
de
ellos
constituyeran
una
yarda
,
calculé
en
unas
cincuenta
yardas
la
circunferencia
de
mi
calabozo
.
044
Beschreibung
des
Sachverhalts
(
einschließlich
der
sich
daraus
ergebenden
Folgen
); [EU]
044
Descripción
sucinta
de
los
hechos
y
relación
de
los
daños
causados
106
Nachzuverrechnender
Dienstzeitaufwand
kann
entweder
positiv
(
wenn
Leistungen
eingeführt
oder
verändert
werden
und
sich
daraus
eine
Zunahme
des
Barwerts
der
leistungsorientierten
Verpflichtung
ergibt
)
oder
negativ
sein
(
wenn
Leistungen
zurückgezogen
oder
in
der
Weise
verändert
werden
,
dass
der
Barwert
der
leistungsorientierten
Verpflichtung
sinkt
). [EU]
106
El
coste
de
los
servicios
pasados
puede
ser
positivo
(si
se
introducen
o
se
cambian
prestaciones
de
tal
modo
que
el
valor
actual
de
las
obligaciones
por
prestaciones
definidas
aumenta
) o
negativo
(si
se
suprimen
o
cambian
prestaciones
de
tal
modo
que
el
valor
actual
de
las
obligaciones
por
prestaciones
definidas
disminuye
).
12
%
H2O2
(
40
Volumenprozent
),
darin
enthalten
oder
daraus
freigesetzt
[EU]
12
%
de
H2O2
(40
volúmenes
)
presente
o
liberado
17
+
18
Herstellung
von
Papier
,
Pappe
und
Waren
daraus
;
Herstellung
von
Druckerzeugnissen
;
Vervielfältigung
von
bespielten
Ton-
,
Bild-
und
Datenträgern
[EU]
17
+
18
Industria
del
papel
y
productos
del
papel
;
artes
gráficas
y
reproducción
de
soportes
grabados
[1]
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
,
soweit
das
Verfahren
,
das
sie
durchlaufen
haben
,
die
Allergenität
,
die
von
der
EFSA
für
das
entsprechende
Erzeugnis
ermittelt
wurde
,
aus
dem
sie
gewonnen
wurden
,
wahrscheinlich
nicht
erhöht
. [EU]
Se
aplica
también
a
los
productos
derivados
,
en
la
medida
en
que
sea
improbable
que
los
procesos
a
que
se
hayan
sometido
aumenten
el
nivel
de
alergenicidad
determinado
por
la
autoridad
competente
para
el
producto
del
que
se
derivan
.
2 %
H2O2
,
darin
enthalten
oder
daraus
freigesetzt
[EU]
2 %
de
H2O2
presente
o
liberado
39
Kunststoffe
und
Waren
daraus
[EU]
39
Plástico
y
sus
manufacturas
40
Kautschuk
und
Waren
daraus
[EU]
40
Caucho
y
sus
manufacturas
43
Pelzfelle
und
künstliches
Pelzwerk
;
Waren
daraus
[EU]
43
Peletería
y
confecciones
de
peletería
;
peletería
facticia
o
artificial
71
Echte
Perlen
oder
Zuchtperlen
,
Edelsteine
oder
Schmucksteine
,
Edelmetalle
,
Edelmetallplattierungen
und
Waren
daraus
;
Fantasieschmuck
;
Münzen
[EU]
71
Perlas
finas
(naturales) o
cultivadas
,
piedras
preciosas
o
semipreciosas
,
metales
preciosos
,
chapados
de
metal
precioso
(plaqué) y
manufacturas
de
estas
materias
;
bisutería
;
monedas
71
Echte
Perlen
oder
Zuchtperlen
,
Edelsteine
oder
Schmucksteine
,
Edelmetalle
,
Edelmetallplattierungen
und
Waren
daraus
;
Fantasieschmuck
;
Münzen
[EU]
71
Perlas
finas
(naturales o
cultivadas
),
piedras
preciosas
o
semipreciosas
,
metales
preciosos
,
chapados
de
metal
precioso
y
manufacturas
de
estas
materias
;
bisutería
;
monedas
74
Kupfer
und
Waren
daraus
[EU]
74
Cobre
y
sus
manufacturas
75
Nickel
und
Waren
daraus
[EU]
75
Níquel
y
sus
manufacturas
76
Aluminium
und
Waren
daraus
[EU]
76
Aluminio
y
sus
manufacturas
78
Blei
und
Waren
daraus
[EU]
78
Plomo
y
sus
manufacturas
79
Zink
und
Waren
daraus
[EU]
79
Cinc
y
sus
manufacturas
(7)
Artikel
100
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
sieht
für
Magermilch
,
die
in
der
Union
hergestellt
worden
ist
und
zu
Kasein
verarbeitet
wird
,
die
Gewährung
einer
Beihilfe
vor
,
vorausgesetzt
,
dass
die
für
solche
Milch
und
das
daraus
hergestellte
Kasein
festgelegten
Bedingungen
eingehalten
sind
. [EU]
El
artículo
100
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
contempla
el
pago
de
una
ayuda
a
la
leche
desnatada
producida
en
la
Unión
que
se
transforme
en
caseína
si
esa
leche
y
la
caseína
producida
con
ella
cumplen
determinadas
condiciones
.
80
Zinn
und
Waren
daraus
[EU]
80
Estaño
y
sus
manufacturas
81
Andere
unedle
Metalle
;
Cermets
;
Waren
daraus
[EU]
81
Los
demás
metales
comunes
;
cermets
;
manufacturas
de
estas
materias
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "daraus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners