DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

323 similar results for Gro EF BF BD EF BF BDer
Search single words: Gro · EF · BF · BD · EF · BF · BDer
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Abfallverbringung {f} (über die Grenze) el transporte transfronterizo de desechos {m}

Anrede der spanischen Granden in Privatbriefen des Königs primo (tratamiento que daba el rey a los grandes de España en sus cartas)

Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil A barbaridad, barbaridad y media

das einfache Gelübde {n} [relig.] (Kirchenrecht) el voto simple {m} [relig.] (derecho canónico, también profesion religiosa)

das einfache Gelübde {n} [relig.] (Kirchenrecht) la profesion religiosa {f} [relig.] (derecho canónico, también voto simple)

das ewige Gelübde {n} [relig.] (Kirchenrecht) la profesión solemne {f} [jur.] (derecho canónico)

das große Meteor {n} [astron.] (auch der große Meteor, Bolid) el bólido {m} [astron.]

das große Umhängetuch der Frauen {n} el pañolón {m}

das Schiff in der großen Kabotage {n} [naut.] el buque de gran cabotaje {m} [naut.]

das zeitliche Gelübde {n} [relig.] (Kirchenrecht) el voto temporal {m} [relig.] (derecho canónico, también profesión temporal)

das zeitliche Gelübde {n} [relig.] (Kirchenrecht) la profesión temporal {f} [relig.] (derecho canónico, también voto temporal)

der Abfall beim Beschneiden der Bäume {m} [agr.] el rosigo {m} [agr.] (Aragón)

der Brasilianische Pfefferbaum {m} [bot.] (Schinus terebinthifolius, auch Weihnachtsbeere) el pimentero brasileño {m} [bot.] (también turbinto, aroeira, pimienta rosada o rosa)

der Brasilianische Pfefferbaum {m} [bot.] (Schinus terebinthifolius, auch Weihnachtsbeere) el turbinto {m} [bot.] (también pimentero brasileño, aroeira, pimienta rosada o rosa)

der Büstenhalter für tiefes Dekolleté {m} [textil.] el sostén para escote profundo {m} [textil.]

der Chef der Regionalregierung {m} [pol.] el jefe del gobierno {m} [pol.] [Es.]

der Chef des Protokolls {m} [pol.] el introductor de embajadores {m} [pol.]

der Doktor der Agrarwissenschaften {m} [sci.] (Dr. agr., agronomiae) el doctor en ciencias agrarias {m} (ciencias)

der Echte Kiefernrüssler {m} [zool.] (Pissodes pini) (Insektenkunde)) el gorgojo del pino {m} [zool.] (entomología)

der Europäische Halbfinger {m} [zool.] (Hemidactylus turcicus) la salamanquesa rosada {f} [zool.]

der Frühe Ackerling {m} [myc.] (Agrocybe praecox) el agrocibe precoz {m} [myc.]

der Gefahr trotzen hacer cara al peligro

der Geflammte Rötling {m} [myc.] (Rhodophyllus sericeus) el rodófilo en escudo {m} [myc.]

der Gefleckte Kohlstängelrüssler {m} [zool.] (Ceutorhynchus quadridens) el gorgojo de la cola {m} [zool.]

der Gefleckte Kohltriebrüssler {m} [zool.] (Ceutorhynchus quadridens) el gorgojo de la cola {m} [zool.]

der Gefleckte Pelzkäfer {m} [zool.] (Attagenus pellio) (Insektenkunde)) el gorgojo dos manchas de las alfombras {m} [zool.] (entomología)

der Gefurchte Dickmaulrüssler {m} [zool.] (Otiorhynchus sulcatus) (Insektenkunde)) el gorgojo de la vid {m} [zool.] (entomología)

der Gefurchte Dickmaulrüssler {m} [zool.] (Otiorhynchus sulcatus) (Insektenkunde)) el gorgojo de pico corto {m} [zool.] (entomología)

der Gegentreffer zum Gleichstand {m} [sport] (Fußball) el gol del empate {m} [sport.] (fútbol)

der Gelbfleischige Grünling {m} [myc.] (Tricholoma flavovirens) el tricoloma ecuestre {m} [myc.]

der Gelbfleischige Grünling {m} [myc.] (Tricholoma flavovirens) la seta de los caballeros {f} [myc.]

der genetische Fingerabdruck {m} [biol.] [jur.] (auch DNA-Probe, DNA-Analyse) la huella genética {f} [biol.] [jur.] (también prueba de ADN, análisis de ADN)

der genetische Fingerabdruck {m} [biol.] [jur.] (auch DNA-Probe, DNA-Analyse) la imprenta genética {f} [biol.] [jur.] (también prueba de ADN, análisis de ADN)

der Geoelektrische Effekt {m} [biol.] [geol.] el efecto geoeléctrico {m} [biol.] [geol.]

der gerollte Maisfladen {m} [cook.] (mit Gemüse, Fleisch oder Käse gefüllt) el taco {m} [cook.] [Mx.]

der Golf von Sidra {m} [geogr.] (auch Große Syrte) el Golfo de Sidra {m} [geogr.] (también Golfo de Sirte)

der Granatrote Saftling {m} [myc.] (Hygrocybe punicea) el higróforo rojo {m} [myc.]

der Graublättrige Schwefelkopf {m} [myc.] (Hypholoma capnoides) la hifoloma de láminas grises {f} [myc.]

der Grünblaue Bläuling {m} [zool.] (Agrodiaetus damon) la velludita cintada {f} [zool.]

der Grünblättrige Schwefelkopf {m} [myc.] (Hypholoma fasciculare) la hifoloma de láminas verdes {f} [myc.]

der Grüngefelderte Täubling {m} [bot.] [myc.] (Russula virescens) el gorro verde {m} [bot.] [myc.] (también seta de cura)

der Grüngefelderte Täubling {m} [bot.] [myc.] (Russula virescens) la seta de cura {f} [bot.] [myc.] (también gorro verde)

der grobe Fehler {m} el desbarro {m}

der grobe Irrtum {m} [fig.] el gazapo {m} (figurado)

der grobe Irrtum {m} [fig.] la deformidad {f} [fig.]

der grobe Stoff {m} [textil.] la jerga {f} [textil.]

der grobe Unfug el desorden grave

der grobe Unfug el desorden público

der grobe Unfug {m} el abuso grave {m}

der grobe Unfug {m} la barrabasada {f} [col.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners