A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for viudedad
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Stirbt
ein
Bediensteter
auf
Zeit
oder
ein
Invalidengeldberechtigter
,
ohne
einen
Ehegatten
zu
hinterlassen
,
der
Anspruch
auf
Hinterbliebenenversorgung
hat
,
so
erhalten
die
im
Sinne
von
Anhang
V
Artikel
2
zum
Zeitpunkt
seines
Todes
unterhaltsberechtigten
Kinder
ein
Waisengeld
nach
Anhang
VI
Artikel
10
. [EU]
Cuando
un
agente
temporal
o
un
titular
de
una
asignación
por
invalidez
fallezca
sin
dejar
cónyuge
beneficiario
de
una
pensión
de
viudedad
,
los
hijos
que
,
según
el
artículo
2
del
anexo
V,
estuvieren
a
su
cargo
en
el
momento
del
fallecimiento
tendrán
derecho
a
una
pensión
de
orfandad
en
las
condiciones
previstas
en
el
artículo
10
del
anexo
VI
.
Von
1944
oder
früher
geborenen
Frauen
auszufüllen
zwecks
Feststellung
des
Anspruchs
auf
Witwenrente/Leibrente
gemäß
früheren
Rechtsvorschriften
[EU]
Cumplimentar
si
la
solicitante
es
una
mujer
nacida
en
1944
o
antes
,
para
evaluar
el
derecho
a
una
pensión
de
supervivencia
o
una
renta
anual
de
viudedad
de
acuerdo
con
la
legislación
anterior
.
Von
1945
oder
später
geborenen
Frauen
auszufüllen
zwecks
Feststellung
des
Anspruchs
auf
Witwenrente/Leibrente
gemäß
früheren
Rechtsvorschriften
[EU]
Cumplimentar
si
la
solicitante
es
una
mujer
nacida
en
1945
o
posteriormente
para
evaluar
el
derecho
a
una
pensión
de
supervivencia
o
renta
anual
de
viudedad
de
acuerdo
con
la
legislación
anterior
.
Zur
Berechnung
der
fiktiven
Rentenpunkte
für
die
Hinterbliebenenrenten
bei
Todesfällen
ab
dem
1.
Januar
2003
werden
,
wenn
die
nach
den
schwedischen
Rechtsvorschriften
verlangten
Rentenpunkte
für
mindestens
zwei
der
vier
Jahre
,
die
dem
Todesfall
unmittelbar
vorausgehen
(
Referenzzeitraum
),
nicht
vorliegen
,
auch
die
während
des
Referenzzeitraums
in
anderen
Mitgliedstaaten
zurückgelegten
Versicherungszeiten
berücksichtigt
;
diese
Jahre
werden
auf
der
Grundlage
der
gleichen
Rentenpunkte
angerechnet
wie
das
Jahr
in
Schweden
. [EU]
Para
calcular
los
créditos
de
pensión
teóricos
a
fin
de
fijar
la
pensión
de
viudedad
en
caso
de
fallecimiento
a
partir
del
1
de
enero
de
2003
,
si
no
se
cumple
el
requisito
de
la
legislación
sueca
relativo
a
la
adquisición
de
créditos
de
pensión
durante
al
menos
dos
de
los
cuatro
años
civiles
inmediatamente
anteriores
al
fallecimiento
de
la
persona
asegurada
(período
de
referencia
) y
se
han
cumplido
período
s
de
seguro
en
otro
Estado
miembro
durante
el
período
de
referencia
,
se
considerará
que
esos
años
se
basan
en
los
mismos
créditos
de
pensión
que
el
año
en
Suecia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "viudedad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners