A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for scale
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Anforderungen
an
die
Effizienz
von
Small-
Scale
-Servern
[EU]
Requisitos
de
eficiencia
del
pequeño
servidor
Anforderungen
an
die
Effizienz
von
Small-
Scale
-Servern
nach
Betriebsmodus
[EU]
Requisitos
de
potencia
del
modo
de
funcionamiento
del
pequeño
servidor
Anwendung
von
'Medium
Scale
Integration'
,
'Large
Scale
Integration'
und
'Very
Large
Scale
Integration'
. [EU]
Utilización
de
la
integración
a
media
,
gran
y
muy
gran
escala
.
"Assessing
the
Scale
of
the
'Equity
Gap'
in
the
UK
Economy
", (
Bewertung
des
Umfangs
der
Kapitalmarktlücke
in
der
Wirtschaft
des
Vereinigten
Königreichs
)
2003
;
"Assessing
the
Finance
Gap"
(
Bewertung
der
Finanzierungslücke
),
2003
. [EU]
«Assesing
the
Scale
of
the
"Equity
Gap"
in
the
UK
Economy
»,
2003
;
«Assessing
the
Finance
Gap
,»
2003
.
Beispiel
2
Für
Small-
Scale
-Server
der
Kategorie
A
gilt
eine
maximale
Leistungsaufnahme
im
Idle-Modus
von
50
Watt
-
somit
liegt
die
10-Prozent-Grenze
für
die
zusätzliche
Prüfung
bei
45
Watt
. [EU]
Ejemplo
2
Un
pequeño
servidor
de
la
categoría
A
debe
satisfacer
en
modo
de
reposo
un
nivel
de
50
vatios
o
inferior
,
con
lo
que
45
vatios
constituye
el
umbral
del
10
% a
efectos
del
ensayo
adicional
.
die
Bedeutung
der
Grenzkostenersparnisse
(
economies
of
scale
)
für
die
Produktion
auf
den
relevanten
Märkten
[EU]
la
importancia
de
las
economías
de
escala
para
la
fabricación
de
productos
en
los
mercados
en
cuestión
Die
Bedeutung
der
Zugangshindernisse
hängt
unter
anderem
von
der
für
eine
effiziente
Tätigkeit
erforderlichen
Mindestleistung
(
"minimum
efficient
scale
of
output"
)
und
den
Ist-Kosten
der
Vergangenheit
ab
. [EU]
La
importancia
de
los
obstáculos
al
acceso
dependerá
entre
otras
cosas
de
la
escala
mínima
de
eficacia
de
la
producción
y
de
los
costes
irrecuperables
.
Die
Gesamtfang-
und
Beifanggrenzen
für
das
Untergebiet
88
.1
und
die
Divisionen
58
.4.1
und
58
.4.2
und
ihre
Aufteilung
nach
kleinen
Forschungsfeldern
(
Small
Scale
Research
Units
-
SSRU
)
innerhalb
der
Untergebiete
und
Divisionen
sind
in
Anhang
XV
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
subzona
88
.1 y
las
divisiones
58
.4.1 y
58
.4.2,
en
el
anexo
XV
se
fijan
los
límites
totales
de
capturas
y
capturas
accesorias
por
subzona
y
división
,
así
como
su
distribución
entre
Unidades
de
Distribución
a
Pequeña
Escala
(UIPE)
dentro
de
cada
una
de
ellas
.
Die
Gesamtfang-
und
Beifanggrenzen
für
die
FAO-Untergebiete
88
.1
und
88
.2
sowie
die
Divisionen
58
.4.1,
58
.4.2
und
58
.4.3b
und
ihre
Aufteilung
nach
kleinen
Forschungsfeldern
(
Small
Scale
Research
Units
-
SSRU
)
innerhalb
der
Gebiete
und
der
Divisionen
sind
in
Anhang
XII
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
subzonas
de
la
FAO
88
.1 y
88
.2 y
las
divisiones
58
.4.1,
58
.4.2 y
58
.4.3b
en
el
anexo
XII
se
fijan
los
límites
totales
de
capturas
y
capturas
accesorias
por
subzona
y
división
,
así
como
su
distribución
entre
Unidades
de
Investigación
a
Pequeña
Escala
(UIPE)
dentro
de
cada
una
de
ellas
.
Die
Gesamtfang-
und
Beifanggrenzen
für
die
FAO-Untergebiete
88
.1
und
88
.2
sowie
die
Divisionen
58
.4.1
und
58
.4.2
und
ihre
Aufteilung
unter
kleinen
Forschungseinheiten
(
Small
Scale
Research
Units
–
;
SSRU
)
innerhalb
der
Gebiete
und
der
Divisionen
sind
in
Anhang
V
Teil
B
festgelegt
.
Der
Fischfang
wird
in
jedem
SSRU
eingestellt
,
wenn
die
gemeldeten
Fänge
die
vorgegebene
Fanggrenze
erreicht
haben
,
und
das
entsprechende
SSRU
wird
für
die
restliche
Saison
für
den
Fischfang
geschlossen
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
subzonas
de
la
FAO
88
.1 y
88
.2 y
las
divisiones
58
.4.1 y
58
.4.2,
en
el
anexo
V,
parte
B,
se
fijan
los
límites
totales
de
capturas
y
capturas
accesorias
por
subzona
y
división
,
así
como
su
distribución
entre
Unidades
de
Investigación
a
Pequeña
Escala
(UIPE)
dentro
de
cada
una
de
ellas
.
Se
suspenderá
la
pesca
en
una
UIPE
cuando
las
capturas
notificadas
alcancen
el
límite
fijado
y
se
prohibirá
la
pesca
en
ella
durante
el
resto
de
la
campaña
.
Die
Gesamtfang-
und
Beifanggrenzen
für
die
Untergebiete
88
.1
und
88
.2
sowie
die
Bereiche
58
.4.1
und
58
.4.2
und
ihre
Aufteilung
nach
kleinen
Forschungsfeldern
(
Small
Scale
Research
Units
-
SSRU
)
innerhalb
der
Gebiete
und
der
Bereiche
sind
in
Anhang
XIV
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
subzonas
88
.1 y
88
.2 y
las
divisiones
58
.4.1 y
58
.4.2,
en
el
anexo
XIV
se
fijan
los
límites
totales
de
capturas
y
capturas
accesorias
por
subzona
y
división
,
así
como
su
distribución
entre
Unidades
de
Investigación
a
Pequeña
Escala
(UIPE)
dentro
de
cada
una
de
ellas
.
Die
Gesamtfang-
und
Beifanggrenzen
für
die
Untergebiete
88
.1
und
88
.2
sowie
die
Bereiche
58
.4.1
und
58
.4.2
und
ihre
Aufteilung
nach
kleinen
Forschungsfeldern
(
Small
Scale
Research
Units
-
SSRU
)
innerhalb
der
Untergebiete
und
Bereiche
sind
in
Anhang
XIV
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
subzonas
88
.1 y
88
.2 y
las
divisiones
58
.4.1 y
58
.4.2,
en
el
anexo
XIV
se
fijan
los
límites
totales
de
capturas
y
capturas
accesorias
por
subzona
y
división
,
así
como
su
distribución
entre
Unidades
de
Investigación
a
Pequeña
Escala
(UIPE)
dentro
de
cada
una
de
ellas
.
Die
Gesamtfang-
und
Beifanggrenzen
für
die
Untergebiete
88
.1
und
88
.2
sowie
die
Divisionen
58
.4.1
und
58
.4.2
und
ihre
Aufteilung
nach
kleinen
Forschungsfeldern
(
Small
Scale
Research
Units
-
SSRU
)
innerhalb
der
Gebiete
und
der
Divisionen
sind
in
Anhang
X
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
subzonas
88
.1 y
88
.3 y
las
divisiones
58
.4.1 y
58
.4.2,
en
el
anexo
X
se
fijan
los
límites
totales
de
capturas
y
capturas
accesorias
por
subzona
y
división
,
así
como
su
distribución
entre
Unidades
de
Investigación
a
Pequeña
Escala
(UIPE)
dentro
de
cada
una
de
ellas
.
Die
TACs
und
Beifanggrenzen
für
die
FAO-Untergebiete
88
.1
und
88
.2
sowie
die
Divisionen
58
.4.1,
58
.4.2
und
58
.4.3a
und
ihre
Aufteilung
auf
kleine
Forschungseinheiten
(
Small
Scale
Research
Units
–
;
SSRU
)
innerhalb
der
Gebiete
und
Divisionen
sind
in
Anhang
V
Teil
B
festgelegt
.
Der
Fischfang
wird
in
jeder
SSRU
eingestellt
,
wenn
die
gemeldeten
Fänge
die
vorgegebene
TAC
erreicht
haben
,
und
die
entsprechende
SSRU
wird
für
die
restliche
Saison
für
den
Fischfang
geschlossen
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
subzonas
88
.1 y
88
.2 y
las
divisiones
58
.4.1,
58
.4.2 y
58
.4.3a
de
la
FAO
,
en
el
anexo
V,
parte
B,
se
fijan
los
TAC
y
los
límites
de
las
capturas
accesorias
por
subzona
y
división
,
así
como
su
distribución
entre
Unidades
de
Investigación
a
Pequeña
Escala
(UIPE)
dentro
de
cada
una
de
ellas
.
Se
suspenderá
la
pesca
en
una
UIPE
cuando
las
capturas
notificadas
alcancen
el
TAC
fijado
y
se
prohibirá
la
pesca
en
ella
durante
el
resto
de
la
campaña
.
Die
TACs
und
Beifangobergrenzen
für
die
FAO-Untergebiete
88
.1
und
88
.2
sowie
die
Bereiche
58
.4.1
und
58
.4.2
und
ihre
Aufteilung
auf
kleine
Forschungseinheiten
(
Small
Scale
Research
Units
–
;
SSRU
)
innerhalb
der
Gebiete
und
Bereiche
sind
in
Anhang
V
Teil
B
festgelegt
.
Der
Fischfang
wird
in
jeder
SSRU
eingestellt
,
wenn
die
gemeldeten
Fänge
die
vorgegebene
TAC
erreicht
haben
,
und
die
entsprechende
SSRU
wird
für
die
restliche
Saison
für
den
Fischfang
geschlossen
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
subzonas
88
.1 y
88
.2 y
las
divisiones
58
.4.1 y
58
.4.2
de
la
FAO
,
en
el
anexo
V,
parte
B,
se
fijan
los
TAC
y
los
límites
de
las
capturas
accesorias
por
subzona
y
división
,
así
como
su
distribución
entre
Unidades
de
Investigación
a
Pequeña
Escala
(UIPE)
dentro
de
cada
una
de
ellas
.
Se
suspenderá
la
pesca
en
una
UIPE
cuando
las
capturas
notificadas
alcancen
el
TAC
fijado
y
se
prohibirá
la
pesca
en
ella
durante
el
resto
de
la
campaña
.
Ein
Computer
muss
die
folgenden
Eigenschaften
aufweisen
,
um
als
Small-
Scale
-Server
zu
gelten:
[EU]
Para
ser
considerado
un
pequeño
servidor
,
un
ordenador
ha
de
tener
las
siguientes
características:
Feld
13
.008:
Scale
units
(
SLC
) [EU]
Campo
13
.008:
Unidades
de
medida
(Scale
units
) (SLC)
Feld
13
.009:
Horizontal
pixel
scale
(
HPS
) [EU]
Campo
13
.009:
Escala
horizontal
de
píxel
(Horizontal
pixel
scale
) (HPS)
Feld
13
.010:
Vertical
pixel
scale
(
VPS
) [EU]
Campo
13
.010:
Escala
vertical
de
píxel
(Vertical
pixel
scale
) (VPS)
Feld
4.008:
Gray-
scale
Compression
Algorithm
(
GCA
) [EU]
Campo
4.008:
Algoritmo
de
compresión
en
escala
de
grises
(Greyscale
Compression
Algorithm
) (GCA)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "scale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners