A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for radiodifusiones
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Es
ist
daher
notwendig
,
die
Bildung
von
Märkten
für
Fernsehproduktionen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
begünstigen
,
die
groß
genug
sind
,
um
die
erforderlichen
Investitionen
zu
amortisieren
,
indem
nicht
nur
gemeinsame
Regeln
zur
Öffnung
der
nationalen
Märkte
eingeführt
werden
,
sondern
auch
im
Rahmen
des
praktisch
Durchführbaren
und
mit
angemessenen
Mitteln
darauf
geachtet
wird
,
dass
europäische
Produktionen
einen
Hauptanteil
der
Sendezeit
in
den
Fernsehprogrammen
der
Mitgliedstaaten
haben
. [EU]
Es
importante
,
por
lo
tanto
,
promover
la
formación
de
mercados
de
una
dimensión
suficiente
para
que
las
producciones
de
televisión
en
los
Estados
miembros
puedan
amortizar
las
inversiones
necesarias
,
no
solo
estableciendo
normas
comunes
que
abran
los
mercados
nacionales
los
unos
a
los
otros
sino
también
,
cada
vez
que
ello
fuese
posible
y
con
los
medios
adecuados
,
para
que
las
producciones
europeas
sean
mayoritarias
en
las
radiodifusiones
televisivas
de
todos
los
Estados
miembros
.
Ihr
Inhalt
und
-
bei
Fernsehsendungen
-
ihr
Programmplatz
dürfen
keinesfalls
so
beeinflusst
werden
,
dass
die
redaktionelle
Verantwortung
und
Unabhängigkeit
des
Mediendiensteanbieters
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Bajo
ninguna
circunstancia
se
podrá
influir
en
su
contenido
y,
en
el
caso
de
las
radiodifusiones
televisivas
,
en
su
horario
de
programación
de
manera
que
se
vea
afectada
la
responsabilidad
e
independencia
editorial
del
prestador
del
servicio
de
comunicación
.
Mindestanforderungen
für
alle
öffentlichen
oder
privaten
Fernsehprogramme
in
der
Union
im
Hinblick
auf
europäische
audiovisuelle
Produktionen
sind
ein
Mittel
zur
Förderung
der
Herstellung
,
der
unabhängigen
Hersteller
und
der
Verbreitung
in
den
vorgenannten
Industrien
und
ergänzen
andere
Instrumente
,
die
bereits
vorgeschlagen
wurden
oder
noch
vorgeschlagen
werden
,
um
dasselbe
Ziel
zu
fördern
. [EU]
Unos
requisitos
mínimos
aplicables
a
todas
las
radiodifusiones
televisivas
públicas
o
privadas
de
la
Unión
para
las
producciones
audiovisuales
europeas
son
un
medio
eficaz
de
promover
la
producción
,
la
producción
independiente
y
la
distribución
en
las
industrias
antes
mencionadas
y
son
complementarios
de
otros
instrumentos
que
han
sido
o
serán
propuestos
en
el
mismo
sentido
.
'redaktionelle
Verantwortung'
die
Ausübung
einer
wirksamen
Kontrolle
sowohl
hinsichtlich
der
Zusammenstellung
der
Sendungen
als
auch
hinsichtlich
ihrer
Bereitstellung
entweder
anhand
eines
chronologischen
Sendeplans
im
Falle
von
Fernsehsendungen
oder
mittels
eines
Katalogs
im
Falle
von
audiovisuellen
Mediendiensten
auf
Abruf
. [EU]
"responsabilidad
editorial":
el
ejercicio
de
control
efectivo
tanto
sobre
la
selección
de
los
programas
como
sobre
su
organización
,
ya
sea
en
un
horario
de
programación
cronológico
,
en
el
caso
de
las
radiodifusiones
televisivas
,
ya
en
un
catálogo
,
en
el
caso
de
los
servicios
de
comunicación
audiovisual
a
petición
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "radiodifusiones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners