A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for plasme
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Das
gemeinsame
Programm
Eurostars
bezweckt
,
die
einschlägigen
nationalen
Forschungs-
und
Innovationsprogramme
aufeinander
abzustimmen
und
zu
synchronisieren
,
um
ein
gemeinsames
Programm
zu
schaffen
,
das
eine
wissenschaftliche
,
organisatorisch-administrative
und
finanzielle
Integration
bewirkt
und
damit
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Verwirklichung
des
europäischen
Forschungsraums
leistet
. [EU]
El
programa
conjunto
Eurostars
tiene
el
propósito
de
aproximar
y
sincronizar
los
programas
de
investigación
e
innovación
nacionales
pertinentes
para
establecer
un
programa
conjunto
en
el
que
se
plasme
la
integración
científica
,
administrativa
y
financiera
,
contribuyendo
con
ello
de
forma
decisiva
a
la
realización
del
EEI
.
Die
Europäische
Union
ruft
die
Übergangsregierung
nachdrücklich
dazu
auf
,
diese
Zusagen
rasch
in
konkrete
Maßnahmen
umzusetzen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
der
Demokratisierungsprozess
fester
Bestandteil
des
politischen
,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Lebens
von
Haiti
wird
und
damit
auch
die
Einhaltung
von
Artikel
9
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
sicherzustellen
. [EU]
La
Unión
Europea
insta
al
Gobierno
interino
a
que
plasme
rápidamente
estos
compromisos
en
acciones
concretas
, a
fin
de
garantizar
que
el
proceso
de
democratización
se
convierta
en
parte
integrante
de
la
vida
política
,
económica
y
social
de
Haití
,
de
conformidad
con
el
artículo
9
del
Acuerdo
de
Asociación
ACP-CE
.
Es
ist
angebracht
,
das
Anspruchsniveau
solcher
Systeme
in
einem
gemeinsamen
Rahmen
auf
Unionsebene
festzulegen
und
gleichzeitig
den
Mitgliedstaaten
ein
erhebliches
Maß
an
Flexibilität
zuzugestehen
,
um
der
nationalen
Organisation
der
Marktakteure
,
dem
spezifischen
Kontext
des
Energiesektors
und
den
Gewohnheiten
der
Endkunden
vollständig
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Para
que
el
nivel
de
ambición
de
estos
sistemas
se
plasme
en
un
marco
común
a
nivel
de
la
Unión
,
dejando
,
al
mismo
tiempo
,
una
flexibilidad
considerable
a
los
Estados
miembros
,
es
conveniente
tener
plenamente
en
cuenta
la
organización
nacional
de
los
agentes
del
mercado
,
el
contexto
específico
del
sector
de
la
energía
y
los
hábitos
de
los
consumidores
finales
.
Ob
ein
Vorteil
besteht
,
muss
bei
den
potenziellen
Begünstigten
der
Maßnahmen
zugunsten
der
Fleischbranche
sowie
der
entsprechenden
Branchenbeiträge
und
ihrer
Finanzierung
festgestellt
werden
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
la
existencia
de
una
ventaja
,
es
preciso
que
esta
se
plasme
en
los
beneficiarios
potenciales
de
las
medidas
en
favor
del
ramo
cárnico
y
de
las
cotizaciones
interprofesionales
en
cuestión
y
su
financiación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "plasme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners