A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
69 results for isotope
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Die
Vielseitigkeit
des
Minderungssystems
wird
ferner
den
Einsatz
in
Anlagen
zur
Erzeugung
anderer
Isotope
erleichtern
. [EU]
La
versatilidad
del
sistema
de
reducción
facilitará
asimismo
el
despliegue
en
otras
instalaciones
de
producción
de
isótopos
.
Die
vorliegende
Verordnung
wendet
auf
Strontium-
Isotope
die
in
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
3954/87
festgelegten
Grenzwerte
an
,
da
in
Japan
keine
solchen
Grenzwerte
festgelegt
worden
sind
. [EU]
El
presente
Reglamento
aplica
a
los
isótopos
de
estroncio
las
tolerancias
establecidas
en
el
Reglamento
(Euratom)
no
3954/87
,
puesto
que
en
Japón
no
están
establecidas
dichas
tolerancias
.
Elemente
,
Isotope
und
Verbindungen
,
radioaktiv
sowie
Legierungen
,
Dispersionen
,
einschl
.
Cermets
,
keramische
Erzeugnisse
und
Mischungen
,
die
diese
Elemente
,
Isotope
oder
Verbindungen
enthalten
,
und
radioaktive
Rückstände
(
ausg
.
natürliches
Uran
,
an
U
235
angereichertes
und
abgereichertes
Uran
sowie
Plutonium
,
Thorium
,
und
deren
Verbindungen
) [EU]
Elementos
e
isótopos
y
compuestos
,
radiactivos
,
así
como
aleaciones
,
dispersiones
,
incl
.
el
cermet
,
productos
cerámicos
y
mezclas
,
que
contengan
estos
elementos
,
isótopos
o
compuestos
y
residuos
radiactivos
(exc.
uranio
natural
,
uranio
enriquecido
en
U
235
,
uranio
empobrecido
en
U
235
,
plutonio
,
torio
y
los
compuestos
de
estos
productos
)
Ergebnis
des
Verhältnisses
der
Isotope
13C/12C
in
Weinethanol
[EU]
Resultado
de
la
ratio
isotópica
13C/12C
del
etanol
del
vino
Ergebnis
des
Verhältnisses
der
Isotope
13C/12C
in
Weinethanol
[EU]
Resultado
de
la
relación
isotópica
13C/12C
del
vino
etanol
Ergebnis
des
Verhältnisses
der
Isotope
18O/16O
im
Traubenmost
(
gegebenenfalls
) [EU]
Resultado
de
la
ratio
isotópica
18O/16O
del
mosto
(cuando
proceda
)
Ergebnis
des
Verhältnisses
der
Isotope
18O/16O
im
Traubenmost
(
gegebenenfalls
) [EU]
Resultado
de
la
relación
isotópica
18O/16O
del
mosto
(si
procede
)
Ergebnis
des
Verhältnisses
der
Isotope
18O/16O
im
Wein
[EU]
Resultado
de
la
ratio
isotópica
18O/16O
del
vino
Fähigkeit
zum
Nachweis
von
Alpha-
,
Beta-
und
Gammastrahlung
und
zur
Bestimmung
häufig
vorkommender
Isotope
[EU]
Capacidad
de
detectar
radiaciones
alfa
,
beta
y
gamma
, y
de
identificar
isótopos
comunes
Gewicht
der
U-
,
Pu-
Isotope
(
nur
wenn
in
den
besonderen
Kontrollbestimmungen
vereinbart
) [EU]
U,
Pu
,
peso
isotópico
(sólo
si
así
se
ha
acordado
en
disposiciones
de
control
específicas
)
Ggf
.
ist
auch
das
Gewicht
der
spaltbaren
Isotope
anzugeben
. [EU]
Se
indicará
el
peso
de
los
isótopos
fisionables
,
en
su
caso
.
gi
F/S
Gramm
spaltbare
Isotope
[EU]
gi
F/S
Gramo
isótopos
fisionables
'Handschuhfächer'
,
besonders
konstruiert
für
radioaktive
Isotope
,
Strahlenquellen
oder
Radionuklide
. [EU]
'Cajas
de
guantes'
,
especialmente
diseñadas
para
isótopos
radiactivos
,
fuentes
radiactivas
o
radionúclidos
.
isolierte
Nuklide
,
ausgenommen
solche
,
die
in
der
Natur
als
Mono-
Isotope
vorliegen
[EU]
los
núclidos
aislados
,
excepto
los
elementos
que
existen
en
la
naturaleza
en
estado
monoisotópico
Isotope
, a.n.g.
und
deren
Verbindungen
(
einschließlich
schweres
Wasser
) [EU]
Isótopos
n.c.o.p. y
sus
compuestos
(incluida
el
agua
pesada
)
Isotope
(
ausgenommen
Isotope
der
Position
2844
);
anorganische
oder
organische
Verbindungen
dieser
Isotope
,
auch
chemisch
nicht
einheitlich
,
andere
als
Deuterium
und
andere
Deuteriumverbindungen
;
Wasserstoff
und
seine
Verbindungen
,
mit
Deuterium
angereichert
;
Mischungen
und
Lösungen
,
die
diese
Erzeugnisse
enthalten
[EU]
Isótopos
,
excepto
los
de
la
partida
2844
;
sus
compuestos
inorgánicos
u
orgánicos
,
aunque
no
sean
de
constitución
química
definida
,
excepto
el
deuterio
y
los
compuestos
de
deuterio
hidrógeno
y
sus
compuestos
,
enriquecidos
en
deuterio
o
mezclas
y
disoluciones
que
contengan
estos
productos
Isotope
(
ausgenommen
Isotope
der
Position
2844
);
anorganische
oder
organische
Verbindungen
dieser
Isotope
,
auch
chemisch
nicht
einheitlich
[EU]
Isótopos
,
excepto
los
de
la
partida
2844
;
sus
compuestos
inorgánicos
u
orgánicos
,
aunque
no
sean
de
constitución
química
definida
Isotope
,
nicht-radioaktiv
,
und
anorganische
oder
organische
Verbindungen
dieser
Isotope
,
auch
chemisch
uneinheitlich
(
ausg
.
schweres
Wasser
(
Deuteriumoxid
)) [EU]
Isótopos
no
radiactivos
y
sus
compuestos
inorgánicos
u
orgánicos
,
aunque
no
sean
de
constitución
química
definida
(exc.
agua
pesada
"óxido
de
deuterio"
)
Isotope
ntrennanlagen
nach
dem
atomaren
"Laser"verfahren
(
AVLIS
=
Atomic
Vapour
Laser
Isotope
Separation
) [EU]
Plantas
de
separación
de
isótopos
por
"láser"
de
vapor
atómico
(SILVA)
Isotope
ntrennanlagen
nach
dem
molekularen
"Laser"verfahren
(
MLIS
=
Molecular
Laser
Isotope
Separation
) [EU]
Plantas
de
separación
de
isótopos
por
"láser"
molecular
(SILMO)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "isotope":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners