A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for invite
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Sie
nimmt
Stellung
,
wenn
sie
dazu
vom
Rat
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/552/GASP
aufgefordert
wird
. [EU]
Asesorará
al
Consejo
cuando
se
le
invite
a
hacerlo
en
virtud
de
la
Acción
común
2004/552/PESC
.
Sie
sorgen
dafür
,
dass
Inspektoren
aus
anderen
beteiligten
Mitgliedstaaten
zur
Teilnahme
an
den
gemeinsamen
Inspektions-
und
Überwachungstätigkeiten
aufgefordert
werden
[EU]
Velar
por
que
se
invite
a
inspectores
de
otros
Estados
miembros
a
participar
en
actividades
conjuntas
de
inspección
y
vigilancia
Sie
sorgen
dafür
,
dass
Inspektoren
aus
anderen
beteiligten
Mitgliedstaaten
zur
Teilnahme
an
den
gemeinsamen
Kontrolltätigkeiten
aufgefordert
werden
. [EU]
Garantizar
que
se
invite
a
inspectores
de
los
restantes
Estados
miembros
correspondientes
a
participar
en
sus
actividades
conjuntas
de
inspección
.
Sitzungen
der
Kommission
im
Rahmen
der
von
der
Kommission
eingesetzten
Sachverständigengruppen
,
zu
denen
nationale
Behörden
aus
allen
Mitgliedstaaten
eingeladen
werden
,
sofern
sie
die
Vorbereitung
und
Umsetzung
von
Rechtsvorschriften
der
Union
einschließlich
nicht
zwingender
Rechtsinstrumente
und
delegierter
Rechtsakte
betreffen
. [EU]
Reuniones
de
la
Comisión
que
se
celebren
en
el
marco
de
grupos
de
expertos
establecidos
por
la
propia
Comisión
y a
las
que
se
invite
a
autoridades
nacionales
de
todos
los
Estados
miembros
,
cuando
se
refieran
a
la
preparación
y
aplicación
de
legislación
de
la
Unión
,
incluidos
los
instrumentos
de
Derecho
indicativo
y
los
actos
delegados
.
sorgen
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
dafür
,
dass
Inspektoren
aus
anderen
beteiligten
Mitgliedstaaten
zur
Teilnahme
an
den
gemeinsamen
Inspektions-
und
Überwachungstätigkeiten
aufgefordert
werden
[EU]
velar
por
que
se
invite
a
inspectores
de
otros
Estados
miembros
a
participar
en
actividades
conjuntas
de
inspección
y
vigilancia
sorgt
jeder
betroffene
Mitgliedstaat
dafür
,
dass
Inspektoren
aus
anderen
betroffenen
Mitgliedstaaten
zur
Teilnahme
an
gemeinsamen
Inspektions-
und
Überwachungstätigkeiten
eingeladen
werden
[EU]
velarán
por
que
se
invite
a
funcionarios
de
otros
Estados
miembros
interesados
a
participar
en
actividades
conjuntas
de
inspección
y
vigilancia
Unbeschadet
davon
kann
der
Antragsteller
weiterhin
aufgefordert
werden
,
zu
einem
persönlichen
Gespräch
zu
erscheinen
;
auch
künftigen
Rechtsakten
zur
Regelung
dieser
Fragen
wird
hierdurch
nicht
vorgegriffen
. [EU]
Esto
no
prejuzga
la
posibilidad
de
que
se
invite
al
solicitante
de
visado
a
mantener
una
entrevista
personal
ni
tampoco
los
instrumentos
jurídicos
futuros
que
regulen
estas
cuestiones
.
Vor
diesem
Aufruf
zum
Wettbewerb
veröffentlichen
die
öffentlichen
Auftraggeber
eine
vereinfachte
Bekanntmachung
,
in
der
alle
interessierten
Wirtschaftsteilnehmer
aufgefordert
werden
,
ein
unverbindliches
Angebot
abzugeben
,
und
zwar
binnen
einer
Frist
,
die
nicht
weniger
als
15
Tage
ab
dem
Versand
der
vereinfachten
Bekanntmachung
betragen
darf
. [EU]
Antes
de
proceder
a
ésta
,
los
órganos
de
contratación
publicarán
un
anuncio
de
contrato
simplificado
,
en
el
que
se
invite
a
todos
los
operadores
económicos
interesados
a
presentar
una
oferta
orientativa
,
en
un
plazo
que
no
podrá
ser
inferior
a
quince
días
a
partir
de
la
fecha
de
envío
del
referido
anuncio
simplificado
.
Vor
diesem
Aufruf
zum
Wettbewerb
veröffentlicht
die
Agentur
eine
vereinfachte
Bekanntmachung
,
in
der
alle
interessierten
Wirtschaftsteilnehmer
aufgefordert
werden
,
ein
unverbindliches
Angebot
abzugeben
,
und
zwar
binnen
einer
Frist
,
die
nicht
weniger
als
15
Tage
ab
dem
Zeitpunkt
der
Versendung
der
vereinfachten
Bekanntmachung
betragen
darf
. [EU]
Antes
emitir
la
invitación
,
la
Agencia
publicará
un
anuncio
de
contrato
simplificado
en
el
que
se
invite
a
todos
los
operadores
económicos
interesados
a
presentar
una
oferta
indicativa
dentro
de
un
plazo
que
no
podrá
ser
inferior
a
15
días
contados
a
partir
de
la
fecha
de
envío
del
anuncio
simplificado
.
Vor
dieser
Aufforderung
zur
Angebotsabgabe
veröffentlichen
die
öffentlichen
Auftraggeber
eine
vereinfachte
Bekanntmachung
,
in
der
alle
interessierten
Wirtschaftsteilnehmer
aufgefordert
werden
,
ein
unverbindliches
Angebot
abzugeben
,
und
zwar
binnen
einer
Frist
,
die
nicht
weniger
als
15
Tage
ab
dem
Versand
der
vereinfachten
Bekanntmachung
betragen
darf
. [EU]
Antes
de
proceder
a
esta
,
los
órganos
de
contratación
publicarán
un
anuncio
de
contrato
simplificado
,
en
el
que
se
invite
a
todos
los
operadores
económicos
interesados
a
presentar
una
oferta
orientativa
,
en
un
plazo
que
no
podrá
ser
inferior
a
15
días
a
partir
de
la
fecha
de
envío
del
referido
anuncio
simplificado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "invite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners