A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for hito
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Änderungen
aufgrund
von
Ereignissen
nach
dem
Erwerbszeitpunkt
,
wie
die
Erreichung
eines
angestrebten
Ziels
,
eines
bestimmten
Aktienkurses
oder
eines
Meilensteins
bei
einem
Forschungs-
und
Entwicklungsprojekts
fallen
jedoch
nicht
in
die
Berichtigungen
innerhalb
des
Bewertungszeitraums
. [EU]
Sin
embargo
,
los
cambios
que
procedan
de
sucesos
ocurridos
tras
la
fecha
de
adquisición
,
tales
como
cumplir
un
objetivo
de
ganancias
,
alcanzar
un
precio
por
acción
determinado
o
alcanzar
un
hito
en
un
proyecto
de
investigación
y
desarrollo
,
no
son
ajustes
del
período
de
valoración
.
Die
Strecke
in
einem
Verkehrsnetz
,
an
der
das
Stationszeichen
steht
. [EU]
Ruta
de
una
red
de
transporte
a
lo
largo
de
la
cual
está
ubicado
el
hito
.
Entfernung
vom
Streckenbeginn
oder
einem
anderen
Referenzpunkt
zu
dem
Punkt
,
an
dem
sich
ein
Stationszeichen
befindet
. [EU]
Distancia
desde
el
principio
de
la
ruta
, o
desde
algún
otro
punto
de
referencia
,
al
punto
en
que
está
ubicado
el
hito
.
Erstes
Ziel
und
wichtige
Etappe
eines
beschleunigten
Programms
wäre
ein
früherer
Bau
des
DEMO-Kraftwerks
. [EU]
El
principal
objetivo
e
hito
fundamental
de
esta
«vía
rápida»
consistiría
en
anticipar
la
construcción
del
dispositivo
DEMO
.
Sofern
gerechtfertigt
,
kann
das
Gremium
auch
empfehlen
,
Vorschläge
oder
die
Förderung
bis
zu
bestimmten
Etappen
zusammenzufassen
mit
der
Option
,
weitere
Mittel
im
Zuge
einer
späteren
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
zu
gewähren
. [EU]
En
casos
debidamente
justificados
,
el
grupo
puede
recomendar
una
fusión
de
propuestas
o
una
financiación
hasta
un
cierto
hito
,
con
la
posibilidad
de
conceder
financiación
complementaria
tras
una
convocatoria
de
propuestas
posterior
.
Stationszeichen
an
einer
Verkehrsstrecke
,
die
meist
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
sind
und
die
Entfernung
vom
Streckenbeginn
oder
von
anderen
Referenzpunkten
bis
zu
dem
Punkt
anzeigen
,
an
dem
sie
stehen
. [EU]
Indicador
que
se
coloca
a
lo
largo
de
una
ruta
en
una
red
de
transporte
,
habitualmente
a
intervalos
regulares
,
para
indicar
la
distancia
desde
el
principio
de
la
ruta
, o
desde
algún
otro
punto
de
referencia
,
al
punto
en
que
está
ubicado
el
hito
.
Stationszeichen
entlang
eines
Fahrwegs
in
einem
Verkehrsnetz
. [EU]
Hito
situado
a
lo
largo
de
una
ruta
de
una
red
de
transporte
.
Stationszeichen
(
MarkerPost
) [EU]
Hito
(MarkerPost)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hito":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners