DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

289 results for figuras
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Anhang 2, Abbildungen 1 bis 10 dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnung der Genehmigungszeichen mit den oben genannten zusätzlichen Zeichen. [EU] En las figuras 1 a 10 del anexo 2 del presente Reglamento figuran varios ejemplos de disposición de la marca de homologación en conjunción con los símbolos adicionales mencionados.

Anhang 2, Abbildungen 1 bis 9 dieser Regelung enthalten Beispiele für Genehmigungszeichen mit den obengenannten zusätzlichen Zeichen. [EU] El anexo 2, figuras 1 a 9, del presente Reglamento ofrece varios ejemplos de disposición de las marcas de homologación con los símbolos adicionales anteriormente mencionados.

Anhang Abbildungen 1, 2 und 3 [EU] Anexo, figuras 1, 2 y 3

Anhang I Abbildungen 1, 2 und 3 [EU] Anexo I, figuras 1, 2 y 3

Anhang 2 (Abbildung 1 bis 9) enthält Beispiele für Genehmigungszeichen mit den obengenannten zusätzlichen Zeichen. [EU] En las figuras 1 a 9 del anexo 2 del presente Reglamento figuran varios ejemplos de disposición de la marca de homologación en conjunción con los símbolos adicionales anteriormente mencionados.

Anhang 2, Abbildungen 11 und 12, zu dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnungen der Genehmigungszeichen für zusammengebaute, kombinierte oder ineinander gebaute Leuchten mit allen oben genannten zusätzlichen Zeichen und hinsichtlich eines Systems mit Funktionen, die durch mehr als eine Einbaueinheit je Fahrzeugseite erfüllt werden. [EU] En las figuras 11 y 12 del anexo 2 del presente Reglamento figuran varios ejemplos de disposición de la marca de homologación de luces agrupadas, combinadas o mutuamente incorporadas en conjunción con los símbolos adicionales anteriormente mencionados, para sistemas cuyas funciones corren a cargo de varias unidades de instalación en cada lado del vehículo.

Anhang 2, Abbildungen 1 bis 10, dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnungen von Genehmigungszeichen mit den oben genannten zusätzlichen Zeichen. [EU] En las figuras 1 a 10 del anexo 2 del presente Reglamento figuran varios ejemplos de disposición de la marca de homologación en conjunción con los símbolos adicionales anteriormente mencionados.

Anhang 2, Abbildungen 1 bis 10, zu dieser Regelung enthält Beispiele für die Anordnungen der Genehmigungszeichen mit den oben genannten zusätzlichen Zeichen. [EU] En las figuras 1 a 10 del anexo 2 del presente Reglamento figuran varios ejemplos de marca de homologación y de símbolos adicionales anteriormente mencionados.

Anhang 2, Bilder 1 bis 10, enthält Beispiele für die Anordnung der Genehmigungszeichen mit den oben genannten zusätzlichen Zeichen. [EU] En las figuras 1 a 10 del anexo 2 del presente Reglamento figuran varios ejemplos de disposición de la marca de homologación en conjunción con los símbolos adicionales anteriormente mencionados.

Anhang 3 (Abbildung 1 bis 9) enthält Beispiele für Genehmigungszeichen mit den obengenannten zusätzlichen Zeichen. [EU] En las figuras 1 a 9 del anexo 3 figuran varios ejemplos de disposición de la marca de homologación en conjunción con los símbolos adicionales anteriormente mencionados.

Anhang 5, Abbildungen 1 bis 9, enthält Beispiele für die Anordnung der Genehmigungszeichen mit den obengenannten zusätzlichen Zeichen. [EU] En las figuras 1 a 9 del anexo 5 del presente Reglamento figuran varios ejemplos de disposición de la marca de homologación en conjunción con los símbolos adicionales anteriormente mencionados.

Anlage 3 erhält folgende Fassung (die Abbildungen 1A, 1B, 2A und 2B werden dabei gestrichen): [EU] El apéndice (incluida la supresión de las figuras 1A, 1B, 2A y 2B) queda modificado como sigue:

Ansauggebläse (Abbildungen 11, 12, 13, 16, 17 und 19) [EU] Aspirador (figuras 11, 12, 13, 16, 17 y 19)

Ansauggebläse (Abbildungen 11, 12, 13, 16, 17 und 19) [EU] SB Aspirador (figuras 11, 12, 13, 16, 17, 19)

Ansauggebläse (Abbildungen 4, 5, 6, 9, 10 und 12) [EU] Ventilador aspirante SB (figuras 4, 5, 6, 9, 10 y 12)

Apparatur (siehe Abbildungen 3 und 4) [EU] [listen] Aparato (véanse las figuras 3 y 4)

Aufgrund der damals unstreitig bestehenden Anstaltslast und Gewährträgerhaftung habe das Investitionsrisiko in eine Landesbank jedoch deutlich unter dem Gesamtmarktrisiko gelegen. [EU] Sin embargo, habida cuenta de las figuras de la responsabilidad institucional y la responsabilidad de garante, entonces vigentes indiscutidamente, el riesgo de la inversión en un banco regional era muy inferior al riesgo del mercado en general.

Auf jedem Schlauch müssen in Abständen von höchstens 0,5 m die nachstehenden, aus Buchstaben, Ziffern oder Symbolen bestehenden Aufschriften deutlich lesbar und dauerhaft angebracht sein: [EU] Todas las mangueras llevarán, a distancias no superiores a 0,5 m las siguientes marcas de identificación claramente legibles e indelebles, formadas por caracteres, figuras o símbolos.

Aus den Abbildungen 2 und 3 gehen die Trends der berechneten Werte für Sr und SR der vier Proben der beiden beschriebenen Datenreihen hervor. [EU] Las figuras 2 y 3 muestran la tendencia de Sr y SR calculados con las cuatro muestras de los dos conjuntos de datos descritos más arriba.

Aus den Abbildungen 8a und 8b geht hervor, dass die Einrichtung ein Nebelscheinwerfer mit einer Kunststoff-Abschlussscheibe ist, der nicht gleichzeitig mit einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann. [EU] Las figuras 8a y 8b indican que se trata de una luz antiniebla delantera que incorpora una lente de material plástico y que no puede encenderse al mismo tiempo que ninguna otra luz con la que pueda estar recíprocamente incorporada.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners