A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for extinguieran
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Andererseits
würden
diese
Hersteller
bei
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
ebenfalls
geschädigt
,
da
die
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
auf
die
Preise
aller
von
ihnen
bedienten
Warensegmente
Druck
ausüben
würden
. [EU]
A
su
vez
,
estos
productores
también
sufrirían
si
las
medidas
se
extinguieran
,
porque
las
importaciones
en
dumping
de
los
países
afectados
ejercerían
una
presión
a
la
baja
sobre
los
precios
en
todas
las
gamas
de
los
productos
que
fabrican
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Darlegung
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
subventionierte
Einfuhren
aus
Indien
wahrscheinlich
keine
bedeutende
Schädigung
des
Wirtschaftszweiges
der
Union
zur
Folge
hätten
,
da
die
meisten
Schadensindikatoren
sich
während
des
Bezugszeitraums
trotz
signifikanter
und
steigender
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
mit
Preisen
,
die
mit
den
indischen
Ausfuhrpreisen
vergleichbar
sind
,
positiv
entwickelten
. [EU]
En
vista
de
todo
lo
expuesto
,
se
llegó
a
la
conclusión
de
que
,
si
se
permitiera
que
se
extinguieran
las
medidas
,
no
es
probable
que
las
importaciones
subvencionadas
procedentes
de
la
India
causaran
un
perjuicio
importante
a
la
industria
de
la
Unión
,
pues
la
mayoría
de
los
indicadores
de
perjuicio
evolucionaron
positivamente
durante
el
período
considerado
a
pesar
de
las
significativas
y
crecientes
importaciones
procedentes
de
otros
países
a
precios
similares
a
los
de
las
exportaciones
indias
a
otros
países
.
Unter
Berücksichtigung
der
Merkmale
und
der
Größe
dieses
Marktes
wird
davon
ausgegangen
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
der
Eigenverbrauchsmarkt
durch
eine
voraussichtliche
Zunahme
der
indischen
Ausfuhren
nicht
beeinträchtigt
und
deshalb
weiterhin
für
hohe
Kapazitätsauslastungen
und
Größenvorteile
für
den
Wirtschaftszweig
der
Union
sorgen
wird
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
características
y
el
tamaño
de
este
mercado
,
se
cree
que
,
si
se
permitiera
que
se
extinguieran
las
medidas
,
el
mercado
cautivo
no
se
vería
afectado
por
el
probable
aumento
de
las
exportaciones
indias
y
seguiría
,
pues
,
garantizando
para
la
industria
de
la
Unión
economías
de
escala
y
unos
índices
de
utilización
de
la
capacidad
elevados
.
Unter
diesen
Umständen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
die
indischen
Ausfuhrpreise
den
Wirtschaftszweig
der
Union
wahrscheinlich
nicht
negativ
beeinflussen
würden
,
da
er
bereits
mit
ähnlichen
Preisen
anderer
ausführenden
Ländern
konkurrieren
muss
,
ohne
dabei
bedeutend
geschädigt
zu
werden
. [EU]
En
estas
circunstancias
,
se
considera
que
,
si
se
permitiera
que
las
medidas
se
extinguieran
,
probablemente
los
precios
de
exportación
indios
no
causarían
daño
a
la
industria
de
la
Unión
,
que
ya
se
enfrenta
a
la
competencia
de
otros
países
exportadores
con
una
misma
política
de
precios
sin
sufrir
un
perjuicio
importante
.
Zwei
Unionshersteller
brachten
außerdem
vor
,
dass
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
die
indischen
Hersteller
Ausfuhren
,
die
sie
derzeit
auf
anderen
Märkten
absetzen
,
in
die
Union
leiten
würden
,
da
der
Unionsmarkt
aufgrund
der
Preise
besondere
Attraktivität
besitzt
. [EU]
Dos
productores
de
la
Unión
adujeron
también
que
,
si
las
medidas
se
extinguieran
,
los
productores
indios
redirigirían
a
la
Unión
las
exportaciones
que
actualmente
venden
en
otros
mercados
,
habida
cuenta
del
atractivo
que
presenta
el
mercado
de
la
Unión
en
cuanto
a
precios
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "extinguieran":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners