A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
deshidratado
deshidratante
deshidratar
deshidratarse
deshilachado
deshilachar
deshilacharse
deshilar
deshincharse
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
3 results for
deshilachado
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
die
Notwendigkeit
,
den
Sicherheitsgurt
auszuwechseln
,
wenn
er
bei
einem
schweren
Unfall
benutzt
wurde
,
Zeichen
einer
starken
Abnutzung
zeigt
oder
Schnitte
aufweist
oder
wenn
bei
einem
Gurt
mit
einem
optischen
Belastungsanzeiger
angezeigt
wird
,
dass
der
Gurt
nicht
mehr
verwendbar
ist
,
oder
bei
einem
Sicherheitsgurt
mit
Gurtstraffer
dieser
ausgelöst
worden
ist
[EU]
la
necesidad
de
sustituir
el
cinturón
de
seguridad
cuando
se
haya
utilizado
en
un
accidente
grave
o
muestre
signos
importantes
de
deshilachado
o
de
cortes
; o,
en
el
caso
de
un
cinturón
equipado
con
un
testigo
de
sobrecarga
,
cuando
este
indique
que
el
cinturón
ya
no
es
utilizable
Reißspinnstoff
;
Aufbereitungsleistungen
für
natürliche
textile
Spinnstoffe
;
an
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
textilen
Garnen
[EU]
Material
deshilachado
;
servicios
de
fabricación
de
fibras
textiles
naturales
;
operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
hilados
textiles
Zugeschnittene
Waren
mit
mindestens
einem
heiß
versiegeltem
Rand
mit
einem
sichtbaren
sich
verjüngendem
oder
zusammen-gedrückten/zusammengepressten
Rand
und
anderen
Rändern
,
die
entsprechend
den
übrigen
Buchstaben
dieser
Anmerkung
behandelt
wurden
,
nicht
als
konfektioniert
gelten
Spinnstoffwaren
,
deren
Schnittkanten
wegen
des
Fehlens
der
Webkante
in
einfacher
Weise
gegen
Ausriefeln
gesichert
oder
heiß
zugeschnitten
sind
[EU]
Los
artículos
cortados
en
las
dimensiones
requeridas
en
los
que
al
menos
uno
de
sus
bordes
haya
sido
termosellado
,
con
el
borde
visiblemente
adelgazado
o
comprimido
y
los
demás
bordes
tratados
según
los
procedimientos
descritos
en
los
demás
apartados
de
esta
nota
;
sin
embargo
,
no
se
considera
confeccionada
la
materia
textil
en
piezas
cuyos
bordes
desprovistos
de
orillos
hayan
sido
cortados
en
caliente
o
simplemente
sobrehilados
para
evitar
su
deshilachado
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deshilachado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners