DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

135 results for bezahlte
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Buchführung (344) und Finanzen (343), Management und Verwaltung (345) und Büroarbeit (346) [EU] Tiempo trabajado en horas - «Contabilidad» (344) y «Finanzas» (343), «Gestión y administración» (345) y «Trabajos de oficina» (346)

Bezahlte Arbeitszeit (in Stunden): Gewerkschaften [EU] Tiempo de trabajo remunerado (en horas) - Sindicatos

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Informationstechnik (481) und EDV (482) [EU] Tiempo de trabajo remunerado - «Informática» (481) y «Utilización de ordenadores» (482)

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: öffentliche Ausbildungseinrichtungen (vom Staat finanziert oder geleitet, z. B. Erwachsenenbildungseinrichtung) [EU] Tiempo de trabajo remunerado (en horas) - Instituciones públicas de formación (financiadas o dirigidas por los poderes públicos; por ejemplo, centros de educación de adultos)

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Persönliche Dienstleistungen (81), Verkehrsdienstleistungen (84), Objekt- und Personenschutz (861) und Militär (863) [EU] Tiempo de trabajo remunerado en horas - «Servicios personales» (81), «Servicios de transporte» (84), «Protección de bienes y personas» (861) y «Seguridad militar» (863)

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: private Bildungseinrichtungen [EU] Tiempo de trabajo remunerado (en horas) - Empresas privadas de formación

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Privatunternehmen, die nicht hauptsächlich im Bildungsbereich tätig sind (Lieferanten von Geräten und Ausrüstungen, Mutter-/Tochterunternehmen) [EU] Tiempo de trabajo remunerado (en horas) - Empresas privadas cuya actividad principal no es la formación (suministradores de equipo, sociedades matrices, empresas asociadas)

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Schulen, Universitäten und andere Hochschuleinrichtungen [EU] Tiempo de trabajo remunerado (en horas) - Escuelas, universidades y otras instituciones de enseñanza superior

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Sprachkurse, Fremdsprachen (222) und Muttersprache (223) [EU] Tiempo de trabajo remunerado en horas - «Lenguas extranjeras» (222) y «Lengua materna» (223)

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Technik und Produktion (5) [EU] Tiempo de trabajo remunerado en horas - «Ingeniería, industria de transformación y construcción» (5)

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Umweltschutz (850), Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz (862) [EU] Tiempo de trabajo remunerado en horas - «Protección del medio ambiente» (850) y «Salud y seguridad en el trabajo» (862)

Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Vertrieb (341) und Marketing (342) [EU] Tiempo de trabajo remunerado en horas - «Ventas» (341) y «Marketing» (342)

bezahlte mitarbeitende Inhaber und Familienangehörige [EU] propietarios remunerados por su trabajo y ayudantes familiares remunerados

Bezahlte Pacht insgesamt [EU] Gastos totales de arrendamiento

bezahlte Überstunden, d. h. über die normale Arbeitszeit hinaus geleistete Arbeitsstunden unabhängig von dem dafür gezahlten Stundensatz (so ist eine zum doppelten Stundensatz vergütete Arbeitsstunde als eine Arbeitsstunde zu erfassen) [EU] las horas extraordinarias remuneradas, esto es, las trabajadas además de la jornada laboral normal, independientemente de la tarifa horaria aplicada (por ejemplo, una hora remunerada al doble de la tarifa normal debe contabilizarse como una hora)

Bezahlte Überstunden in der Berichtswoche in der Haupttätigkeit [EU] Horas extraordinarias pagadas en el empleo principal durante la semana de referencia

Bezahlte Überstunden in der Referenzwoche in der Haupttätigkeit [EU] Horas extraordinarias pagadas en el empleo principal durante la semana de referencia

Bezahlte Zinsen und Finanzierungskosten auf Darlehen für Betriebskapital und an Gläubiger [EU] Intereses y gastos financieros pagados por préstamos para capital de explotación y por deudas

Bezahlte Zinsen und Finanzierungskosten auf Darlehen für Betriebskapital (Vieh, Maschinen und Geräte und Umlaufkapital) und an Gläubiger [EU] Intereses y gastos financieros pagados por préstamos contratados para la financiación del capital de explotación (ganado, material y capital circulante) y por deudas

Bezahlte Zinsen und Finanzierungskosten auf Darlehen für den Erwerb von Boden und Gebäuden [EU] Intereses y gastos financieros pagados por préstamos contratados para la adquisición de capital inmobiliario (tierras y edificios)

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners