A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Wegerechte
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Außerdem
könne
,
so
VECAI
,
die
Tatsache
,
dass
die
Gemeinde
nicht
nur
als
Infrastruktureigentümerin
,
sondern
auch
als
"öffentliche
Behörde"
(
Erteilung
von
Genehmigungen
,
Wegerechte
usw
.)
auftritt
,
unter
bestimmten
Umständen
zu
einem
Interessenkonflikt
führen
.
Bei
der
Förderung
von
Breitbandinitiativen
bestehe
die
Gefahr
eines
Konflikts
zwischen
öffentlichen
und
privaten
Tätigkeiten
. [EU]
Por
otra
parte
,
afirma
que
el
hecho
de
que
el
Consistorio
sea
al
mismo
tiempo
propietario
de
las
infraestructuras
y
«ente
público»
que
concede
permisos
,
derechos
de
paso
y
demás
puede
provocar
en
algunos
casos
un
conflicto
de
intereses
.
En
caso
de
que
diera
su
apoyo
a
las
iniciativas
en
materia
de
banda
ancha
,
existiría
pues
el
riesgo
de
conflicto
entre
las
actividades
públicas
y
las
privadas
.
Da
ein
erheblicher
Teil
der
Kosten
für
den
Ausbau
von
Glasfasernetzen
auf
Baumaßnahmen
(
Ausheben
von
Erdreich
,
Verlegen
der
Kabel
,
Ausführen
der
Hausanschlüsse
)
entfällt
,
können
die
EFTA-Staaten
-
in
Übereinstimmung
mit
dem
EWR-Rechtsrahmen
für
die
elektronische
Kommunikation
-
beispielsweise
verlangen
,
dass
die
Netzbetreiber
ihre
Bauarbeiten
abstimmen
und/oder
Teile
ihrer
Infrastrukturen
gemeinsam
nutzen
,
um
die
Vergabe
der
Wegerechte
zu
erleichtern
. [EU]
Dado
que
una
gran
parte
del
coste
de
desplegar
redes
de
fibra
se
debe
a
las
obras
de
ingeniería
civil
(por
ejemplo
,
excavaciones
,
tendido
de
cables
,
cableado
en
el
interior
de
los
edificios
,
etc
.),
los
Estados
de
la
AELC
pueden
decidir
,
de
conformidad
con
el
marco
regulador
del
EEE
para
las
comunicaciones
electrónicas
,
por
ejemplo
,
facilitar
el
proceso
de
adquisición
de
servidumbres
de
paso
o
exigir
que
los
operadores
de
red
coordinen
sus
obras
de
ingeniería
civil
y/o
compartan
parte
de
su
infraestructura
[62].
Gewährleistung
der
für
die
Durchsetzung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
erforderlichen
Verwaltungskapazität
,
insbesondere
im
Bereich
elektronische
Kommunikation
und
nachweisliche
Durchsetzung
der
Verpflichtungen
von
Betreibern
mit
erheblicher
Marktmacht
sowie
der
Rechte
neuer
Teilnehmer
auf
dem
Markt
für
elektronische
Kommunikation
einschließlich
Wegerechte
,
gemeinsame
Miete
und
Nutzung
. [EU]
Garantizar
una
capacidad
administrativa
suficiente
para
aplicar
el
acervo
,
en
particular
en
el
ámbito
de
las
comunicaciones
electrónicas
, y
demostrar
resultados
positivos
en
la
aplicación
de
las
obligaciones
impuestas
a
los
operadores
que
tienen
un
peso
significativo
en
el
mercado
y
en
cuanto
a
los
derechos
de
nuevas
empresas
en
el
mercado
de
las
comunicaciones
electrónicas
,
incluidos
los
derechos
de
paso
,
coemplazamiento
y
uso
compartido
de
los
recursos
e
infraestructuras
de
comunicación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wegerechte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners