A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Verwertungszeitraum
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
10-täg
.
Verwertungszeitraum
( %) [EU]
Periodo
de
liquidación
de
10
días
(%)
Bei
besicherten
Kreditvergaben
beträgt
der
Verwertungszeitraum
20
Handelstage
,
bei
Pensionsgeschäften
(
sofern
diese
nicht
mit
der
Übertragung
von
Waren
oder
garantierten
Eigentumsrechten
an
diesen
Waren
verbunden
sind
)
und
Wertpapierleihgeschäften
5
Handelstage
und
bei
anderen
Kapitalmarkttransaktionen
10
Handelstage
. [EU]
El
periodo
de
liquidación
será
de
20
días
hábiles
en
el
caso
de
las
operaciones
de
préstamo
garantizado
, 5
días
hábiles
en
el
caso
de
las
operaciones
con
compromiso
de
recompra
,
salvo
en
la
medida
en
que
dichas
operaciones
incluyan
la
transferencia
de
materias
primas
o
derechos
garantizados
relativos
a
la
titularidad
de
las
materias
primas
, y
10
días
hábiles
en
el
caso
de
otras
operaciones
vinculadas
al
mercado
de
capitales
.
Bestehen
Zweifel
an
der
Liquidität
einer
Sicherheit
,
so
wird
der
Verwertungszeitraum
verlängert
. [EU]
El
periodo
de
liquidación
se
ajustará
al
alza
en
los
casos
en
los
que
existan
dudas
sobre
la
liquidez
de
la
garantía
real
.
dabei
ist
TM
der
jeweilige
Verwertungszeitraum
[EU]
siendo
TM
el
periodo
de
liquidación
correspondiente
Die
Kreditinstitute
können
Volatilitätsanpassungen
verwenden
,
die
unter
Zugrundelegung
kürzerer
oder
längerer
Verwertungszeiträume
berechnet
und
für
das
betreffenden
Geschäft
mit
Hilfe
nachstehender
Wurzel‐
;Zeit‐Formel
auf
den
unter
Nummer
48
angegebenen
Verwertungszeitraum
herauf‐
;
oder
herabskaliert
werden:
[EU]
Las
entidades
de
crédito
podrán
utilizar
cifras
de
ajuste
de
volatilidad
calculadas
en
función
de
periodos
de
liquidación
más
o
menos
cortos
,
incrementados
o
reducidos
hasta
el
periodo
de
liquidación
contemplado
en
el
punto
48
para
el
tipo
de
operación
en
cuestión
,
utilizando
para
ello
la
siguiente
fórmula
de
la
raíz
cuadrada
del
tiempo:
ein
Verwertungszeitraum
von
fünf
Tagen
,
außer
bei
Geschäften
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Wertpapierpensionsgeschäfte
oder
Wertpapierleihgeschäfte
handelt
,
für
die
ein
Verwertungszeitraum
von
zehn
Tagen
zugrunde
gelegt
wird
[EU]
un
periodo
de
liquidación
equivalente
a 5
días
,
excepto
en
el
caso
de
las
operaciones
distintas
de
las
operaciones
con
compromiso
de
recompra
de
valores
o
las
operaciones
de
préstamo
de
valores
o
de
toma
de
valores
en
préstamo
,
para
las
cuales
se
utilizará
un
periodo
de
liquidación
equivalente
a
10
días
HM
die
Volatilitätsanpassung
für
den
jeweiligen
Verwertungszeitraum
TM
,
und
[EU]
HM
el
ajuste
de
volatilidad
dentro
del
periodo
de
liquidación
correspondiente
;
HN
die
Volatilitätsanpassung
basierend
auf
dem
Verwertungszeitraum
TN
[EU]
HN
el
ajuste
de
volatilidad
basado
en
el
periodo
de
liquidación
TN
Ist
der
Verwertungszeitraum
,
den
das
Kreditinstitut
bei
seinem
täglichen
Risikomanagement
zugrunde
legt
,
länger
als
der
,
der
in
diesem
Teil
für
den
betreffenden
Transaktionstyp
festgelegt
ist
,
so
werden
die
Volatilitätsanpassungen
des
Kreditinstituts
nach
der
unter
Nummer
49
angegebenen
Wurzel–
;Zeit–Formel
heraufskaliert
. [EU]
Cuando
el
periodo
de
liquidación
empleado
por
la
entidad
de
crédito
en
su
proceso
cotidiano
de
gestión
del
riesgo
sea
superior
al
contemplado
en
la
presente
parte
para
el
tipo
de
operación
de
que
se
trata
,
los
ajustes
de
volatilidad
de
la
entidad
de
crédito
se
incrementarán
con
arreglo
a
la
fórmula
de
la
raíz
cuadrada
del
tiempo
contemplada
en
el
punto
49
.
TM
der
Verwertungszeitraum
für
das
betreffende
Geschäft
. [EU]
El
periodo
de
liquidación
para
el
tipo
de
operación
de
que
se
trata
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwertungszeitraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners