DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verwahrungsort
Search for:
Mini search box
 

7 results for Verwahrungsort
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Bei dieser Vorausmeldung nach dem Formblatt in Anhang XII sind Angaben zur Menge an Plutonium, hochangereichertem Uran und Uran-233 je Charge, zur Form (Glas, hochaktive Flüssigkeit usw.), zur voraussichtlichen Dauer der Kampagne und zum Verwahrungsort des Materials vor und nach der Kampagne zu machen. [EU] Esta notificación previa, para la cual se utilizará el formulario cuyo modelo figura en el anexo XII, incluirá información sobre la cantidad de plutonio, uranio altamente enriquecido y uranio-233 por lote, la forma (vidrio, líquido de alta actividad, etc.), la duración prevista de la campaña y la localización del material antes y después de ésta.

Hinweis: Alle weitergegebenen Abfälle sind nach Abfallart (vor und nach der Konditionierung) und nach vorherigem Verwahrungsort getrennt aufzuführen. [EU] Nota: todos los traslados de residuos acondicionados deberán agruparse por tipo de residuos (antes y después del acondicionamiento) y por localización anterior

In der Spalte "Neuer Ort" ist der Verwahrungsort nach der Ortsveränderung anzugeben (siehe auch Erläuterung 8 zu Anhang XII). [EU] En la columna «Nueva localización» figurará la ubicación de los residuos después del cambio de lugar (véase también la nota explicativa no 8 del anexo XII).

In der Spalte "Ort" sind Name und Anschrift der Anlage anzugeben sowie der Verwahrungsort des Abfalls zum Meldezeitpunkt. [EU] En la columna «Localización» figurará el nombre y la dirección de la instalación y deberá indicarse la localización de los residuos en el momento de la declaración.

In der Spalte "Vorheriger Ort" ist der Verwahrungsort des Abfalls vor der Ortsveränderung anzugeben (siehe auch Erläuterung 8 zu Anhang XII). [EU] En la columna «Localización anterior» figurará la ubicación de los residuos antes del cambio de lugar (véase también la nota explicativa no 8 del anexo XII).

Informationen über den Verwahrungsort und die weitere Aufbereitung von mittelaktivem oder hoch aktivem "konditioniertem Abfall", der Plutonium, hoch angereichertes Uran oder Uran-233 enthält und bei dem die Sicherungsmaßnahmen gemäß Absatz 11 von INFCIRC/193, INFCIRC/263 oder INFCIRC/290 beendet wurden, sind der IAEO gemäß Artikel 2 Buchstabe a Punkt viii des Zusatzprotokolls zu melden. [EU] Sin embargo, con arreglo al artículo 2, letra a), inciso viii), del Protocolo adicional, debe notificarse al OIEA la información relativa a la localización o procesamiento ulterior de «residuos acondicionados» de actividad intermedia o alta que contengan plutonio, uranio altamente enriquecido o uranio-233 con respecto a los cuales hayan cesado las salvaguardias en virtud del apartado 11 de INFCIRC/193, INFCIRC/263 o INFCIRC/290.

Vorausmeldung gemäß Anhang XII, in der die Materialmenge je Charge (nur Plutonium, hoch angereichertes Uran und Uran-233), die Form (Glas, hoch aktive Flüssigkeit usw.), die voraussichtliche Dauer der Kampagne und der Verwahrungsort des Materials vor und nach der Kampagne anzugeben sind [EU] Notificación previa, de conformidad con el anexo XII, que indicará la cantidad de material por lote (sólo plutonio, uranio altamente enriquecido y uranio-233), la forma (vidrio, líquido de alta actividad, etc.), la duración prevista de la campaña y la localización del material antes y después de ésta.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners