A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Verkehrsprognosen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Analyse
der
Verkehrsprognosen
,
einschließlich
einer
Bandbreite
von
Szenarien
[EU]
Análisis
de
las
previsiones
de
tráfico
,
según
diversos
escenarios
Annahmen
zur
Verkehrsprognose
Vergleich
der
im
Leistungsplan
verwendeten
Prognosen
der
lokalen
Diensteinheiten
mit
einer
Referenzprognose
, z.B.
den
Verkehrsprognosen
des
Statistics
and
Forecast
Service
(
STATFOR
)
von
Eurocontrol
; [EU]
Hipótesis
manejadas
en
las
previsiones
de
tránsito
comparación
entre
las
previsiones
de
unidades
de
servicio
locales
utilizadas
en
el
plan
de
rendimiento
y
alguna
previsión
de
referencia
,
como
las
previsiones
de
tránsito
del
Statistics
and
Forecast
Service
(servicio
de
estadísticas
y
previsiones
) (STATFOR)
de
Eurocontrol
.
Die
Anzahl
der
Fahrzeuge
,
die
im
Verlauf
eines
Jahres
im
Zusammenhang
mit
einem
bestimmten
EETS-Anbieter
solchen
Überprüfungen
unterzogen
wird
,
muss
im
Verhältnis
zu
dem
durchschnittlichen
jährlichen
Verkehrsaufkommen
des
EETS-Anbieters
in
den
EETS-Gebieten
des
Mauterhebers
oder
den
entsprechenden
Verkehrsprognosen
stehen
. [EU]
El
número
de
vehículos
sometidos
a
tales
pruebas
a
lo
largo
del
año
,
en
el
caso
de
un
determinado
proveedor
del
SET
,
deberá
guardar
proporción
con
las
cifras
de
tráfico
anual
o
con
las
previsiones
de
tráfico
de
dicho
proveedor
en
el
dominio
o
dominios
del
perceptor
de
peaje
.
Die
IHK
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Aufrechterhaltung
der
Geschäftstätigkeit
von
SeaFrance
im
gegenwärtigen
Wettbewerbskontext
erforderlich
ist
,
umso
mehr
als
die
Verkehrsprognosen
von
einer
positiven
Entwicklung
insbesondere
für
den
Frachttransport
ausgehen
. [EU]
La
CCI
concluye
que
el
mantenimiento
en
activo
de
SeaFrance
es
necesario
en
el
actual
contexto
competitivo
sobre
todo
teniendo
en
cuenta
que
,
según
las
previsiones
,
el
tráfico
va
a
aumentar
,
en
particular
el
del
transporte
de
mercancías
.
Die
Kommission
belegt
jedes
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
Leistungsziel
mit
einer
Beschreibung
der
Annahmen
und
Gründe
für
die
Festlegung
dieser
Ziele
,
etwa
durch
die
Verwendung
von
Beiträgen
nationaler
Aufsichtsbehörden
und
anderer
faktischer
Daten
,
Verkehrsprognosen
und
gegebenenfalls
des
erwarteten
Niveaus
effizienter
festgestellter
Kosten
für
die
Europäische
Union
. [EU]
La
Comisión
sustentará
cada
objetivo
de
rendimiento
de
la
Unión
Europea
con
una
descripción
de
las
hipótesis
y
de
los
motivos
en
los
que
se
haya
basado
su
fijación
,
como
,
por
ejemplo
,
el
uso
hecho
de
las
aportaciones
de
las
autoridades
nacionales
de
supervisión
y
de
otros
datos
fácticos
o,
también
,
las
previsiones
de
tránsito
y,
en
su
caso
,
los
niveles
que
se
prevea
sean
eficaces
para
los
costes
determinados
de
la
Unión
Europea
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkehrsprognosen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners