A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for Too
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Diese
auf
validierten
und
akzeptierten
Methoden
basierenden
Leistungsstandards
können
auch
verwendet
werden
,
um
die
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
anderer
analoger
Methoden
(
umgangssprachlich
als
'Me-
too
'-Tests
bezeichnet
)
zu
bewerten
,
die
auf
ähnlichen
wissenschaftlichen
Prinzipien
beruhen
und
denselben
biologischen
oder
toxischen
Effekt
messen
oder
vorhersagen
(9). [EU]
Estas
normas
de
comportamiento
,
basadas
en
métodos
validados
y
aceptados
,
pueden
utilizarse
para
evaluar
la
fiabilidad
y
la
exactitud
de
otros
métodos
similares
(conocidos
como
ensayos
"de
imitación"
)
que
se
basan
en
principios
científicos
similares
y
miden
o
predicen
el
mismo
efecto
biológico
o
tóxico
(9).
Diese
auf
validierten
und
akzeptierten
Prüfmethoden
basierenden
Leistungsstandards
können
verwendet
werden
,
um
die
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
anderer
vergleichbarer
Methoden
(
umgangssprachlich
als
'Me-
too
'-Tests
bezeichnet
)
zu
bewerten
,
die
auf
ähnlichen
wissenschaftlichen
Prinzipien
beruhen
und
denselben
biologischen
oder
toxischen
Effekt
messen
oder
vorhersagen
(
14
). [EU]
Estas
normas
de
comportamiento
,
basadas
en
métodos
de
ensayo
validados
y
aceptados
,
pueden
utilizarse
para
evaluar
la
fiabilidad
y
la
exactitud
de
otros
métodos
similares
(conocidos
como
ensayos
"de
imitación"
)
que
se
basan
en
principios
científicos
similares
y
miden
o
predicen
el
mismo
efecto
biológico
o
tóxico
(14).
Für
im
Rahmen
der
Prüfmethode
entwickelte
neuartige
analoge
Prüfmethoden
(
"Me-
Too
"-Tests
),
die
den
validierten
Referenzmethoden
strukturell
und
funktionell
vergleichbar
sind
,
oder
für
Änderungen
validierter
Methoden
sollten
zum
Nachweis
der
Vergleichbarkeit
der
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
der
neuen
Prüfmethode
,
bevor
diese
für
Regulierungszwecke
eingesetzt
wird
,
die
im
Anhang
zur
vorliegenden
Prüfmethode
beschriebenen
Leistungsnormen
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
En
relación
con
métodos
de
ensayo
similares
(de
imitación
)
nuevos
elaborados
con
arreglo
al
presente
método
de
ensayo
y
que
sean
estructural
y
funcionalmente
similares
a
los
métodos
de
referencia
validados
, o
en
relación
con
las
modificaciones
de
métodos
validados
,
de
ben
utilizarse
las
normas
de
comportamiento
descritas
en
el
apéndice
del
presente
método
de
ensayo
para
demostrar
que
el
nuevo
método
de
ensayo
tiene
una
fiabilidad
y
exactitud
comparables
antes
de
utilizarlo
con
fines
de
ensayos
normativos
.
Im
englischen
Sprachgebrauch
spricht
man
in
diesem
Zusammenhang
auch
von
'Between-laboratory
reproducibility'
(
14
).
Intra-Labor-Reproduzierbarkeit
Das
Ausmaß
,
in
dem
qualifizierte
Personen
innerhalb
desselben
Labors
,
die
dasselbe
spezifische
Protokoll
zu
unterschiedlichen
Zeiten
verwenden
,
erfolgreich
dieselben
Ergebnisse
replizieren
können
.
In
diesem
Zusammenhang
spricht
man
auch
von
laborinterner
Reproduzierbarkeit
(
14
).
Me-
too
-Test
Umgangssprachliche
Bezeichnung
einer
Prüfmethode
,
die
strukturell
und
funktionell
mit
einer
validierten
und
akzeptierten
Referenzprüfmethode
vergleichbar
ist
.
Eine
solche
Prüfmethode
käme
für
die
Catch-up-Validierung
in
Frage
.
Gleichbedeutend
mit
vergleichbarer
Prüfmethode
verwendet
(
14
). [EU]
Este
término
y
el
de
"concordancia"
se
suelen
usar
indistintamente
para
indicar
la
proporción
de
resultados
correctos
de
un
método
de
ensayo
(14).
Je
nach
Regelungsbedarf
und
bei
etwaiger
künftiger
Einbeziehung
neuer
Endpunkte
,
bei
Verbesserungen
oder
bei
Entwicklung
neuer
"Me-
Too
"-Tests
muss
die
vorliegende
Prüfmethode
möglicherweise
überprüft
werden
. [EU]
En
función
de
las
necesidades
normativas
y
de
la
posible
inclusión
futura
de
nuevos
parámetros
,
así
como
de
mejoras
, o
de
la
elaboración
de
nuevos
ensayos
de
imitación
,
es
posible
que
el
presente
método
de
ensayo
tenga
que
revisarse
.
Me-
too
-Test
Umgangssprachliche
Bezeichnung
einer
Prüfmethode
,
die
strukturell
und
funktionell
mit
einer
validierten
und
akzeptierten
Referenzprüfmethode
vergleichbar
ist
. [EU]
Ensayos
de
imitación
Denominación
de
un
método
de
ensayo
que
es
estructural
y
funcionalmente
similar
a
un
método
de
ensayo
de
referencia
,
validado
y
aceptado
.
Pyknometer
nach
Hubbard
(
für
viskose
Flüssigkeiten
aller
Arten
,
die
keinen
zu
hohen
Dampfdruck
aufweisen
,
insbesondere
auch
für
Anstrichstoffe
und
Bitumen
) [EU]
Hubbard
pycnometer
(for
viscous
liquids
of
all
types
which
do
not
have
a
too
high
vapour
pressure
,
in
particular
also
for
paints
,
varnishes
and
bitumen
)
Vergleichbare
(
Me-
too
-
)
oder
modifizierte
Verfahren
in
Bezug
auf
die
drei
validierten
Verfahren
[EpiSkinTM (
Validierte
Referenzmethode
;
VRM
),
EpiDermTM
SIT
(
EPI-200
)
und
SkinEthicTM
RHE],
deren
Verwendung
in
der
vorliegenden
Prüfmethode
empfohlen
wird
,
sollten
anhand
von
Chemikalien
,
die
die
volle
Bandbreite
der
Draize-Reizstufen
repräsentieren
,
auf
ihre
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
untersucht
werden
. [EU]
Los
métodos
similares
o
modificados
respecto
a
cualquiera
de
los
tres
métodos
validados
[EpiSkinTM (método validado
de
referencia– MVR), EpiDermTM SIT (EPI-200) y SkinEthicTM RHE]
propuestos
para
utilizarse
con
arreglo
al
presente
ME
deben
evaluarse
a
fin
de
determinar
su
fiabilidad
y
exactitud
,
utilizando
sustancias
representativas
de
toda
la
gama
de
puntuaciones
de
la
prueba
de
irritación
de
Draize
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Too":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners