DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for SNCF-Gruppe
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Außerdem sind die unter Punkt 13 der Leitlinien genannten Voraussetzungen ebenfalls erfüllt, da obgleich SeaFrance der SNCF-Gruppe angehört, die Schwierigkeiten, in denen sich das Unternehmen befindet, Schwierigkeiten sind, die das Unternehmen selbst betreffen und nicht auf eine willkürliche Kostenverteilung innerhalb der Gruppe zurückzuführen sind. [EU] Por otra parte, también se cumplen los requisitos establecidos en el punto 13 de las Directrices, ya que, aunque pertenece al grupo SNCF, SeaFrance atraviesa dificultades que le son propias y que no se derivan de una asignación arbitraria de costes dentro del grupo.

Hinsichtlich der Streichung von nahezu 50 % der Arbeitsplätze müsse, so Eurotunnel, die Reduzierung der Belegschaft relativiert werden, denn ein Teil der Beschäftigten könnte in die SNCF-Gruppe übernommen werden, was sich nur geringfügig auf die Nettobilanz für das Einzugsgebiet der Region auswirke. [EU] Por lo que se refiere a la supresión de cerca del 50 % de los empleos, esa reducción de efectivos debe relativizarse, según Eurotunnel, porque una parte de los trabajadores tienen la posibilidad de reintegrarse en el grupo SNCF, lo que solo tendrá un impacto limitado en el saldo neto del empleo en la región.

Im Rahmen dieser Ausschreibung sei am 31. Juli 2002 das Los Nr. 1 an das Unternehmen TCS (unabhängig von der SNCF-Gruppe) vergeben worden. Die Vertragserfüllung habe am 4. November 2002 begonnen. [EU] El concurso llevó a asignar el 31 de julio de 2002 el lote no 1 a la empresa TCS, exterior al grupo SNCF, con un inicio de la prestación el 4 de noviembre de 2002.

SeaFrance ist eine Aktiengesellschaft französischen Rechts, die zu 100 % der SNCF Participations S.A. gehört, welche ihrerseits eine Aktiengesellschaft französischen Rechts ist und die Anteile der SNCF-Gruppe verwaltet, welche wiederum zu 100 % der staatlichen Industrie- und Handelsunternehmens "Société nationale des chemins de fer français", der französischen staatlichen Eisenbahngesellschaft, (nachstehend "SNCF") gehört. [EU] SeaFrance es una sociedad anónima de derecho francés, propiedad al 100 % de SNCF Participations SA, también una sociedad anónima de derecho francés, que gestiona las participaciones del grupo SNCF, a su vez propiedad al 100 % de la entidad pública industrial y comercial «Société nationale des chemins de fer français» (en lo sucesivo, «la SNCF»).

Was zunächst die Übertragung der gesamten Aktiva und Passiva der "Sernam SA" auf die "Sernam Xpress" mit Ausnahme von drei finanziellen Passiva (Beteiligungsdarlehen, das von der Gesellschaft "Sernam SA" bei der SNCF-Gruppe aufgenommen wurde, Passivposten infolge der Vertragsauflösung "IBM - GPS"; Verpflichtung zur Rückzahlung der mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbaren Beihilfe von 41 Mio. EUR) anbelangt, stellt die Kommission fest, dass diese Übertragung das Unternehmen als Ganzes umfasste (siehe Abschnitt 3.2.3.). [EU] Por lo que se refiere, en primer lugar, a la transferencia de todos los activos y pasivos, con excepción de tres pasivos financieros (préstamo subordinado contraído por la sociedad Sernam SA con el grupo SNCF, pasivo correspondiente a la rescisión del contrato «IBM ; GPS»; obligación de reembolsar la ayuda incompatible de 41 millones EUR) de Sernam SA a Sernam Xpress, la Comisión observa que esa transferencia abarcaba a la totalidad de la empresa (véase la sección 3.2.3.).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners