DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for SGP
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Es ist daher angezeigt, die Republik Moldau von der Liste der Länder zu streichen, die in den Genuss der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 kommen, sowie von der Liste der begünstigten Länder, die für das APS+ gemäß dem Beschluss 2005/924/EG in Frage kommen. [EU] Por consiguiente, procede retirar a Moldova de la lista de beneficiarios del Reglamento (CE) no 980/2005 y de la lista de los países beneficiarios acogidos al SGP plus de la Decisión 2005/924/CE.

In diesem Fall liegt kein mit der Klausel über das Preisregulierungssystem (PRS) vergleichbarer Mechanismus vor, wonach die Beihilfe bei den Modellen "Do/Do" und "Co/Do" - wie im Falle des Gegenstands der Entscheidung 1999/705/EG der Kommission - einen Ausgleich für die Mineralölgesellschaft darstellt. [EU] En el caso que nos ocupa, no existe un mecanismo parecido a la cláusula referente al sistema de gestión de los precios (SGP), con arreglo a la cual, en los modelos «Do/Do» y «Co/Do» la subvención va a compensar a la compañía petrolera como sucedía en el caso regulado por la Decisión 1999/705/CE [20] de la Comisión.

Mit dem Beschluss 2005/924/EG der Kommission wurde der Republik Moldau bereits die in der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 des Rates vom 27. Juni 2005 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen [3] (APS) vorgesehene Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung (APS+) gewährt. [EU] De conformidad con la Decisión 2005/924/CE de la Comisión [2], Moldova se beneficia de un régimen especial de estímulo del desarrollo sostenible y la gobernanza (SGP plus), establecido en el Reglamento (CE) no 980/2005 del Consejo, de 27 de junio de 2005, relativo a la aplicación de un sistema de preferencias arancelarias generalizadas [3].

Um in den Genuss der zusätzlichen Zollpräferenzen im Rahmen der APS+-Regelung zu kommen, hat die Republik Moldau zudem wichtige internationale Übereinkommen zu den Menschen- und Arbeitnehmerrechten, zum Umweltschutz und zur verantwortungsvollen Staatsführung ratifiziert und umgesetzt. [EU] Por añadidura, con objeto de beneficiarse de las preferencias arancelarias adicionales en virtud del régimen SGP plus, Moldova se ha ajustado a las condiciones de ratificación y aplicación concreta de los principales convenios internacionales sobre derechos humanos y del trabajo, protección medioambiental y gobernanza.

Um sicherzustellen, dass die Republik Moldau in ihren Fortschritten nicht nachlässt, wird die Gewährung zusätzlicher autonomer Zollpräferenzen an die weitere Umsetzung und Einhaltung der Prioritäten und Bedingungen geknüpft, die im ENP-Aktionsplan und im APS+ festgeschrieben sind. [EU] Para conseguir que Moldova mantenga los avances alcanzados, la concesión de preferencias comerciales autónomas adicionales se supeditará a la continuación de la aplicación y del respeto de las prioridades y de las condiciones que establecen el plan de acción de la PEV y el SGP plus.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners