A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Pourgourides
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Aufgrund
spezifischer
Bedenken
sind
restriktive
Maßnahmen
gegen
Personen
verhängt
worden
,
die
dem
Pourgourides
-Bericht
zufolge
eine
maßgebliche
Rolle
bei
dem
ungeklärten
Verschwinden
von
vier
namhaften
Persönlichkeiten
in
Belarus
in
den
Jahren
1999
und
2000
und
der
anschließenden
Verschleierungsaktion
gespielt
haben
,
sowie
gegen
Personen
,
die
es
unterlassen
haben
,
in
der
Sache
unabhängige
Ermittlungen
oder
eine
strafrechtliche
Verfolgung
einzuleiten
. [EU]
La
existencia
de
motivos
concretos
de
preocupación
dio
lugar
a
la
imposición
de
medidas
restrictivas
contra
personas
que
el
Informe
Pourgourides
considera
claves
en
las
desapariciones
no
resueltas
de
cuatro
personas
muy
conocidas
,
en
Belarús
en
1999
y
2000
, y
de
su
subsiguiente
encubrimiento
, o
responsables
de
no
poner
en
marcha
investigaciones
independientes
o
diligencias
judiciales
en
relación
con
estas
desapariciones
.
Der
Rat
hat
daher
angesichts
der
offenkundigen
Behinderung
der
Ermittlungen
der
Justiz
gezielte
Sanktionen
in
Form
von
Ein
und
Durchreisebeschränkungen
gegen
die
Personen
beschlossen
,
die
für
die
Einleitung
einer
unabhängigen
Untersuchung
und
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
dieser
Tatvorwürfe
verantwortlich
,
aber
untätig
geblieben
sind
,
sowie
gegen
die
Personen
,
die
dem
Pourgourides
-Bericht
zufolge
als
Hauptverantwortliche
für
das
Verschwinden
der
Persönlichkeiten
und
die
anschließende
Verschleierung
der
Vorfälle
gelten
. [EU]
En
consecuencia
,
el
Consejo
, a
la
vista
de
la
obstrucción
evidente
a
la
justicia
,
ha
resuelto
aplicar
sanciones
específicas
,
en
forma
de
restricciones
a
la
admisión
, a
aquellos
individuos
que
eludieron
su
responsabilidad
de
iniciar
una
investigación
independiente
y
diligencias
contra
los
presuntos
delitos
,
así
como
a
aquellos
que
el
Informe
Pourgourides
considera
participantes
clave
en
las
desapariciones
y
en
la
ocultación
posterior
.
Die
Europäische
Union
bekräftigt
ihr
Interesse
an
einem
konstruktiven
Dialog
mit
Belarus
,
stellt
jedoch
gleichzeitig
fest
,
dass
es
für
die
Rechtsstaatlichkeit
in
Belarus
einen
weiteren
schweren
Rückschlag
bedeutet
,
dass
bis
heute
keine
unabhängige
,
vollständige
und
glaubwürdige
Untersuchung
der
Straftaten
eingeleitet
oder
durchgeführt
wurde
,
die
in
dem
am
28
.
April
2004
von
der
Parlamentarischen
Versammlung
des
Europarates
angenommenen
Bericht
(
dem
Pourgourides
Bericht
)
untersucht
werden
. [EU]
Al
mismo
tiempo
que
reitera
su
interés
por
un
diálogo
constructivo
con
Belarús
,
la
UE
considera
que
el
hecho
de
que
hasta
la
fecha
no
se
haya
llevado
a
cabo
,
ni
iniciado
siquiera
,
investigación
independiente
,
completa
y
fiable
alguna
de
los
delitos
examinados
por
la
Asamblea
Parlamentaria
del
Consejo
de
Europa
en
su
informe
de
28
de
abril
de
2004
(«Informe
Pourgourides
»
)
constituye
otro
obstáculo
grave
al
Estado
de
Derecho
en
Belarús
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
den
im
Anhang
genannten
Personen
,
angesichts
ihrer
offenkundigen
Behinderung
der
Ermittlungen
der
Justiz
,
die
Einreise
in
ihr
Hoheitsgebiet
oder
die
Durchreise
zu
verwehren
;
diese
Personen
sind
für
die
Einleitung
einer
unabhängigen
Untersuchung
und
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
der
nachstehend
genannten
Tatvorwürfe
verantwortlich
,
aber
untätig
geblieben
,
oder
gelten
dem
Pourgourides
-Bericht
zufolge
als
Hauptverantwortliche
für
das
Verschwinden
von
vier
namhaften
Persönlichkeiten
in
Belarus
in
den
Jahren
1999/2000
und
die
anschließende
Verschleierung
der
Vorfälle
. [EU]
Los
Estados
miembros
tomarán
las
medidas
necesarias
para
impedir
la
entrada
en
su
territorio
, o
el
tránsito
por
el
mismo
,
de
las
personas
enumeradas
en
el
anexo
,
que
son
los
responsables
de
iniciar
la
investigación
independiente
y
las
diligencias
contra
los
presuntos
delitos
,
así
como
de
aquellos
que
el
Informe
Pourgourides
considera
participantes
clave
en
la
desaparición
en
1999/2000
de
cuatro
personas
conocidas
en
Belarús
, y
en
la
posterior
ocultación
con
miras
a
una
evidente
obstrucción
a
la
justicia
.
für
die
Einleitung
einer
unabhängigen
Untersuchung
und
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
der
Tatvorwürfe
verantwortlich
,
aber
untätig
geblieben
sind
,
sowie
jenen
,
die
dem
Pourgourides
-Bericht
zufolge
als
Hauptverantwortliche
für
das
Verschwinden
von
vier
namhaften
Persönlichkeiten
in
Belarus
in
den
Jahren
1999/2000
und
die
anschließende
Verschleierung
der
Vorfälle
gelten
,
wegen
offenkundiger
Behinderung
der
Ermittlungen
der
Justiz
(
Anhang
I) [EU]
de
eludir
el
inicio
de
la
investigación
independiente
y
las
diligencias
contra
los
presuntos
delitos
,
así
como
de
aquéllas
que
el
Informe
Pourgourides
considera
participantes
clave
en
la
desaparición
en
1999/2000
de
cuatro
personas
conocidas
en
Belarús
, y
en
la
posterior
ocultación
con
miras
a
una
evidente
obstrucción
a
la
justicia
,
enumeradas
en
el
Anexo
I
für
die
Einleitung
einer
unabhängigen
Untersuchung
und
einer
strafrechtlichen
Verfolgung
der
Tatvorwürfe
zuständig
waren
,
aber
untätig
geblieben
sind
,
sowie
jenen
,
die
dem
Pourgourides
-Bericht
zufolge
als
Hauptverantwortliche
für
das
Verschwinden
von
vier
namhaften
Persönlichkeiten
in
Belarus
in
den
Jahren
1999/2000
und
die
anschließende
Verschleierung
der
Vorfälle
gelten
,
wegen
offenkundiger
Behinderung
der
Ermittlungen
der
Justiz
(
Anhang
I) [EU]
de
eludir
el
inicio
de
la
investigación
independiente
y
las
diligencias
contra
los
presuntos
delitos
,
así
como
de
aquéllas
que
el
Informe
Pourgourides
considera
participantes
clave
en
la
desaparición
en
1999/2000
de
cuatro
personas
conocidas
en
Belarús
, y
en
la
posterior
ocultación
con
miras
a
una
evidente
obstrucción
a
la
justicia
,
enumeradas
en
el
anexo
I
In
dem
umfassenden
und
gut
recherchierten
Pourgourides
-Bericht
werden
Viktor
Schejman
,
amtierender
belarussischer
Generalstaatsanwalt
und
ehemaliger
Sekretär
des
Sicherheitsrates
,
Juri
Siwakow
,
belarussischer
Minister
für
Sport
und
Tourismus
und
ehemaliger
Minister
für
Innere
Angelegenheiten
,
und
Dmitrij
Pawlitschenko
,
Oberst
der
Spezialeinsatzkräfte
des
Ministeriums
für
Innere
Angelegenheiten
der
Republik
Belarus
,
eindeutig
als
Hauptakteure
im
Zusammenhang
mit
dem
Verschwinden
von
vier
namhaften
Persönlichkeiten
in
Belarus
in
den
Jahren
1999/2000
und
der
dann
folgenden
Behinderung
der
Ermittlungen
der
Justiz
genannt
. [EU]
El
extenso
y
bien
fundamentado
Informe
Pourgourides
identifica
claramente
al
actual
Fiscal
General
de
Belarús
,
antiguo
Secretario
del
Consejo
de
Seguridad
,
Victor
Sheyman
,
al
Ministro
de
Deportes
y
Turismo
de
Belarús
,
antiguo
Ministro
del
Interior
,
Yury
Sivakov
, y
al
Coronel
Dmitri
Pavlichenko
,
de
una
unidad
de
fuerzas
especiales
del
Ministerio
del
Interior
de
la
República
de
Belarús
,
como
participantes
clave
en
la
desaparición
en
1999/2000
de
cuatro
personas
conocidas
en
Belarús
, y
en
la
obstrucción
a
la
justicia
que
siguió
a
dichos
hechos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pourgourides":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners