A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for Numero
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Angaben
zur
Identität
(
Funktion/Titel
,
Geburtsdatum
und
-ort
,
Reisepass-Nr
./Personalausweis-Nr., ...) [EU]
Informaciones
de
identificación
(función/grado,
fecha
y
lugar
de
nacimiento
(f.d.n. y l.d.n.),
numero
de
pasaporte
(Pas./documento
de
identidad
...)
Anzahl
der
Kunststoffschichten
[EU]
El
numero
de
capas
de
plástico
;
(
Bekannt
gegeben
unter
Aktenzeichen
K(
2004
)
1630
) [EU]
[notificada
con
el
numero
C(2004)
1630
]
Copolymer
aus
Styrol
,
Hydroxyethylmethacrylat
und
2-Ethylhexylacrylat
,
mit
einer
zahlenmittleren
Molmasse
(
Mn
)
von
500
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
6000
[EU]
Copolímero
de
estireno
,
metacrilato
de
hidroxietilo
y
acrilato
de
2-etilhexilo
,
con
un
peso
molecular
medio
en
numero
(Mn)
superior
o
igual
a
500
pero
inferior
o
igual
a
6000
Das
Abkommen
ist
für
die
EU
im
Amtsblatt
L
169
vom
30
.
Juni
2008
, S.
13
,
und
für
Bosnien
und
Herzegowina
im
Mitteilungsblatt
für
internationale
Übereinkünfte
(
Nummer
5)
vom
20
.
Juni
2008
veröffentlicht
worden
. [EU]
El
Acuerdo
fue
publicado
,
por
parte
de
la
UE
,
en
el
DO
L
169
de
30
de
junio
de
2008
, p.
13
, y
por
Bosnia
y
Herzegovina
,
en
la
Gaceta
de
Acuerdos
Internacionales
numero
5
de
20
de
junio
de
2008
.
Die
Daten
sind
in
tabellarischer
Form
zusammenzufassen
.
Daraus
muss
für
jede
Versuchsgruppe
die
Zahl
der
Tiere
zu
Beginn
des
Versuchs
,
die
Zahl
der
Tiere
mit
Veränderungen
,
die
Art
der
Veränderungen
sowie
der
Prozentsatz
der
Tiere
pro
Veränderung
hervorgehen
. [EU]
Los
resultados
se
resumirán
en
forma
de
tabla
y
mostrarán
,
para
cada
grupo
de
prueba
,
el
numero
de
animales
al
comienzo
del
ensayo
,
el
de
los
que
presenten
lesiones
y
el
porcentaje
de
animales
con
cada
tipo
de
lesión
.
Die
gesamte
Anzahl
der
Masken
und
Entnahmestellen
muss
die
Anzahl
der
Sitze
um
mindestens
10
%
übersteigen
. [EU]
El
número
total
de
unidades
dispensadoras
y
tomas
excederá
al
menos
en
un
10
%
del
numero
de
asientos
.
Die
Nummer
besteht
aus
4
Abschnitten
,
die
durch
das
Zeichen
'*'
getrennt
sind
. [EU]
El
numero
se
compondrá
de
cuatro
segmentos
separados
por
un
*.
die
Referenz(
nummer
)
des
Antragstellers
[EU]
la
referencia
(numero)
del
solicitante
die
Referenz(
nummer
)
des
benannten
Einführers
. [EU]
la
referencia
(numero)
del
importador
designado
.
Durch
Anwendung
dieser
Methode
kommt
Griechenland
auf
eine
Gesamtsumme
von
weniger
als
420000
Arbeitsstunden
jährlich
von
2002
bis
2006
. [EU]
Utilizando
este
método
,
Grecia
obtiene
un
numero
total
de
horas
inferior
a
420000
para
cada
año
entre
2002
y
2006
.
Finnisch
Kadonneen
todistuksen
(
tai
otteen
)
korvaava
todistus
(
tai
ote
)
–
;
Alkuperäisen
todistuksen
numero
... [EU]
En
finés
Kadonneen
todistuksen
(tai
otteen
)
korvaava
todistus
(tai
ote
)
–
;
Alkuperäisen
todistuksen
numero
...
Finnisch
Todistus
on
voimassa
... (
myöntäjäjäsenvaltio
) /
Liha
on
tarkoitettu
[A-luokan tuotteet] [B-luokan tuotteet] (
tarpeeton
poistettava
)
jalostukseen
...:ssa (
tarkka
ilmoitus
laitoksesta
,
jossa
jalostus
suoritetaan
,
hyväksyntä
numero
mukaan
lukien
) /
Asetus
(
EY
)
N:o
1206/2004
[EU]
En
finés
Todistus
on
voimassa
... (myöntäjäjäsenvaltio) /
Liha
on
tarkoitettu
[A-luokan tuotteet] [B-luokan tuotteet] (tarpeeton
poistettava
)
jalostukseen
...:ssa (tarkka
ilmoitus
laitoksesta
,
jossa
jalostus
suoritetaan
,
hyväksyntä
numero
mukaan
lukien
) /
Asetus
(EY)
N:o
1206/2004
Handfeuerlöscher
müssen
mindestens
in
folgender
Anzahl
leicht
zugänglich
im
Fluggastraum
untergebracht
sein:
[EU]
El
siguiente
numero
de
extintores
portátiles
,
como
mínimo
,
deberá
estar
convenientemente
situado
en
los
compartimentos
de
pasajeros:
Italienisch
Esenzione
dal
dazio
all'importazione
(
decisione
2001/822/CE
,
articolo
35
),
numero
d'ordine
09
.4652 [EU]
En
italiano
Esenzione
dal
dazio
all'importazione
(decisione
2001/822/CE
,
articolo
35
),
numero
d'ordine
09
.4652
Italienisch
Esenzione
dal
dazio
all'importazione
[Regolamento (
CE
) n.
2007/2000
,
articolo
4(4)],
numero
d'ordine
09
.4324 [EU]
En
italiano
Esenzione
dal
dazio
all'importazione
[Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)],
numero
d'ordine
09
.4324
Italienisch
Esenzione
dal
dazio
all'importazione
[SAA,
articolo
27(2)],
numero
d'ordine
09
.4327 [EU]
En
italiano
Esenzione
dal
dazio
all'importazione
[SAA, articolo 27(2)],
numero
d'ordine
09
.4327
Italienisch
Importato
applicando
un'aliquota
ridotta
del
dazio
doganale
, a
norma
del
regolamento
di
esecuzione
(
UE
) n.
1239/2011
;
Numero
di
riferimento
09
.4313 [EU]
En
italiano
Importato
applicando
un'aliquota
ridotta
del
dazio
doganale
, a
norma
del
regolamento
di
esecuzione
(UE) n.
1239/2011
;
Numero
di
riferimento
09
.4313
Italienisch
Titolo
(o
estratto
)
sostitutivo
di
un
titolo
(o
estratto
)
smarrito
-
numero
del
titolo
originale
... [EU]
En
italiano
Titolo
(o
estratto
)
sostitutivo
di
un
titolo
(o
estratto
)
smarrito
-
numero
del
titolo
originale
...
Italienisch
Titolo
valido
in
... (
Stato
membro
di
rilascio
) /
Carni
destinate
alla
trasformazione
... [prodotti A] [prodotti B] (
depennare
la
voce
inutile
)
presso
... (
esatta
designazione
e
numero
di
riconoscimento
dello
stabilimento
nel
quale
è
prevista
la
trasformazione
) /
Regolamento
(
CE
) n.
1206/2004
[EU]
En
italiano
Titolo
valido
in
... (Stato
membro
di
rilascio
) /
Carni
destinate
alla
trasformazione
... [prodotti A] [prodotti B] (depennare
la
voce
inutile
)
presso
... (esatta
designazione
e
numero
di
riconoscimento
dello
stabilimento
nel
quale
è
prevista
la
trasformazione
) /
Regolamento
(CE) n.
1206/2004
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Numero":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners