A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
negociar
negociar el convenio
negocios sucios
negocioso
negro
negro agrisado
negro azabache
negro como azabache
negro como carbón
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
653 results for
Negro
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Anbindung
an
den
Schwarzmeerring:
Russland-Ukraine-Rumänien-Bulgarien-Türkei-Georgien
[EU]
Conexiones
en
el
anillo
eléctrico
del
Mar
Negro
:
Rusia-Ucrania-Rumanía-Bulgaria-Turquía-Georgia
.
andere
,
für
schwarzweißes
oder
anderes
einfarbiges
Bild
[EU]
Los
demás
,
en
blanco
y
negro
o
demás
monocromos
anderer
schwarzer
Tee
(
fermentiert
)
und
anderer
teilweise
fermentierter
Tee
[EU]
Té
negro
(fermentado) y
té
parcialmente
fermentado
,
presentados
de
otra
forma
An
die
Stelle
des
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
vorgesehenen
farbigen
Piktogramms
kann
eine
grafische
Wiedergabe
des
vollständigen
Gefahrenpiktogramms
in
schwarz-weiß
oder
eine
grafische
Wiedergabe
lediglich
des
Symbols
treten
. [EU]
La
reproducción
gráfica
del
pictograma
de
peligro
íntegro
en
blanco
y
negro
o
la
reproducción
gráfica
del
símbolo
solo
podrán
sustituirse
por
el
pictograma
en
color
previsto
en
el
Reglamento
(CE)
no
1272/2008
.
Angabe
der
Reifenklasse:
Helvetica
fett
7,5
pt
,
100
%
schwarz
. [EU]
Referencia
a
la
clase
de
neumático:
Helvetica
Bold
7,5
pt
,
100
%
negro
.
Anlandungen
und
Umladungen
von
Schwarzem
Heilbutt
von
oder
auf
Nichtvertragsparteischiffe(n),
die
im
NAFO-Regelungsbereich
Fischfang
betrieben
haben
,
sind
untersagt
. [EU]
Los
desembarques
y
los
transbordos
de
fletán
negro
desde
buques
de
Partes
no
Contratantes
que
hayan
ejercido
actividades
de
pesca
en
la
zona
de
regulación
de
la
NAFO
estarán
prohibidos
.
Anlandungen
von
Schwarzem
Heilbutt
in
Häfen
von
Nichtvertragsparteien
sind
verboten
. [EU]
Quedan
prohibidos
los
desembarques
de
fletán
negro
en
puertos
de
partes
no
contratantes
.
Anzeigeröhren
für
Datenmonitore
,
für
schwarzweißes
oder
anderes
einfarbiges
Bild
(
ausg
.
Fotokathoden-
und
Kathodenstrahlröhren
) [EU]
Tubos
para
visualizar
datos
gráficos
,
en
blanco
y
negro
o
demás
monocromos
(exc.
tubos
catódicos
y
tubos
de
fotocátodo
)
Anzeigeröhren
für
Datenmonitore
,
für
schwarzweißes
oder
anderes
einfarbiges
Bild
[EU]
Tubos
para
visualizar
datos
gráficos
en
blanco
y
negro
o
demás
monocromos
Anzugeben
sind
nur
die
Grundfarben
wie
folgt:
weiß
,
gelb
,
orange
,
rot
,
purpurrot/violett
,
blau
,
grün
,
grau
,
braun
oder
schwarz
. [EU]
Indique
solo
el
color
o
colores
básicos
como
sigue:
blanco
,
amarillo
,
naranja
,
rojo
,
púrpura/violeta
,
azul
,
verde
,
gris
,
marrón
o
negro
.
Art
Black
scabbardfish
[EU]
Especie
Sable
negro
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1287/2009
des
Rates
vom
27
.
November
2009
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
im
Schwarzen
Meer
(
2010
)
erhält
folgende
Fassung:"Artikel
2 [EU]
El
artículo
2
del
Reglamento
(CE)
no
1287/2009
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
2009
,
por
el
que
se
establecen
,
para
2010
,
las
posibilidades
de
pesca
y
las
condiciones
asociadas
aplicables
en
el
Mar
Negro
a
determinadas
poblaciones
y
grupos
de
poblaciones
de
peces
[47]
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:«Artículo
2
Art
Schwarzer
Degenfisch
[EU]
Especie
Sable
negro
Art
Schwarzer
Heilbutt
[EU]
Especie
Fletán
negro
Art
Schwarzer
Heilbutt
[EU]
Especie
Halibut
negro
Atlantic
thread
herring
[EU]
Baird's
slickhead
Corvinón
negro
Auf
blau-schwarz
gefärbte
PHB-Granula
in
R.-solanacearum-Zellen
mit
rosa
gefärbten
Zellwänden
achten
. [EU]
Observar
si
los
gránulos
de
PHB
de
las
células
de
R.
solanacearum
se
tiñen
de
negro
azulado
con
un
teñido
rosáceo
de
las
paredes
de
las
células
.
Auf
der
Marke
ist
der
Cangrande
della
Scala
auf
einem
weißen
Pferd
und
mit
einer
gelben
Reisähre
in
schwarzem
Feld
,
darunter
das
Stadtwappen
von
Verona
mit
der
roten
Leiter
in
gelbem
Feld
dargestellt
. [EU]
El
logotipo
consiste
en
una
representación
de
Cangrande
della
Scala
sobre
un
caballo
de
color
blanco
,
una
espiga
de
arroz
de
color
amarillo
sobre
fondo
negro
;
debajo
aparecen
las
armas
de
Verona
,
con
una
escalera
de
color
rojo
sobre
fondo
amarillo
.
Auf
der
Vorderseite
jedes
Streifens
,
kurz
vor
dem
Verschluss
,
jedoch
auf
dem
weißen
Untergrund
ist
eine
5
mm
große
,
schwarze
fortlaufende
Nummer
aufgedruckt
. [EU]
En
el
anverso
de
cada
una
de
las
tiras
,
inmediatamente
antes
del
dispositivo
de
cierre
pero
en
la
zona
de
color
blanco
,
figura
un
número
secuencial
de
5
mm
impreso
en
negro
.
Auf
diesem
Dreieck
ist
das
Markenzeichen
des
Herstellerverbandes
aufgedruckt
,
darunter
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Angabe:
'Prosciutto
di
Parma
-
denominazione
di
origine
protetta
ai
sensi
della
legge
13
febbraio
'90
no
26
e
del
Reg
.
CE
n.
1107/96
-
confezionato
sotto
il
controllo
dell'Istituto
Parma
Qualità'
. [EU]
Los
envases
de
"Prosciutto
di
Parma"
,
independientemente
de
su
forma
,
dimensión
y
peso
,
deben
presentar
una
parte
común
igual
al
25
%
de
la
superficie
de
la
parte
superior
del
envase
,
constituida
por
un
triángulo
colocado
en
la
esquina
superior
izquierda
,
con
fondo
negro
,
que
lleva
la
marca
del
consorcio
y
las
menciones
legales:
"Prosciutto
di
Parma"
-
denominazione
di
origine
protetta
ai
sensi
della
legge
13
febbraio
'90
no
26
e
del
regolamento
(CE) n.
1107/96
-
confezionato
sotto
il
controllo
dell'Istituto
Parma
Qualità
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Negro":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners