A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Mitentscheidungsverfahrens
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Die
Kommission
und
das
Europäische
Parlament
wachen
über
die
genaue
Anwendung
der
gemeinsamen
Erklärung
zu
den
praktischen
Modalitäten
des
neuen
Mitentscheidungsverfahrens
(
Artikel
251
EG-Vertrag
),
die
vom
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
am
5.
Mai
1999
unterzeichnet
wurde
. [EU]
La
Comisión
y
el
Parlamento
Europeo
velarán
por
la
estricta
aplicación
de
la
declaración
común
sobre
las
modalidades
prácticas
del
nuevo
procedimiento
de
codecisión
(artículo
251
del
Tratado
CE
)
firmada
el
5
de
mayo
de
1999
por
el
Parlamento
Europeo
,
el
Consejo
y
la
Comisión
.
Die
Organe
bekräftigen
,
dass
diese
Praxis
,
die
sich
in
allen
Stadien
des
Mitentscheidungsverfahrens
entwickelt
hat
,
weiterhin
gefördert
werden
muss
. [EU]
Las
instituciones
confirman
que
dicha
práctica
,
que
se
ha
desarrollado
en
todas
las
fases
del
procedimiento
de
codecisión
,
debe
seguir
promoviéndose
.
Die
Organe
verpflichten
sich
,
unter
Beachtung
ihrer
jeweiligen
Geschäftsordnungen
regelmäßig
Informationen
über
die
Fortschritte
der
Gegenstände
des
Mitentscheidungsverfahrens
auszutauschen
. [EU]
Las
instituciones
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
sus
reglamentos
internos
,
harán
cuanto
sea
necesario
para
intercambiar
información
periódicamente
sobre
los
avances
realizados
en
los
diferentes
asuntos
que
sigan
el
procedimiento
de
codecisión
.
Die
Zusammenarbeit
der
Organe
im
Rahmen
des
Mitentscheidungsverfahrens
erfolgt
häufig
in
Form
von
Dreiertreffen
(
"Triloge"
). [EU]
La
cooperación
entre
las
instituciones
en
el
contexto
del
procedimiento
de
codecisión
se
hace
con
frecuencia
mediante
reuniones
tripartitas
(«diálogo
tripartito»
).
Er
ergänzt
die
"Gemeinsame
Erklärung
zu
den
praktischen
Modalitäten
des
Mitentscheidungsverfahrens
"
des
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
,
deren
Schwerpunkt
stärker
auf
den
Beziehungen
zwischen
diesen
Organen
liegt
. [EU]
El
presente
Código
es
,
por
otra
parte
,
complementario
a
la
«Declaración
común
sobre
las
modalidades
prácticas
del
procedimiento
de
codecisión»
acordada
entre
el
Parlamento
,
el
Consejo
y
la
Comisión
[3] y
centrada
en
mayor
medida
en
las
relaciones
entre
estas
Instituciones
.
GEMEINSAME
ERKLÄRUNG
DES
EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS
,
DES
RATES
UND
DER
KOMMISSION
VOM
13
.
JUNI
2007
ZU
DEN
PRAKTISCHEN
MODALITÄTEN
DES
NEUEN
MITENTSCHEIDUNGSVERFAHRENS
(
ARTIKEL
251
EG-VERTRAG
)GRUNDSÄTZE [EU]
DECLARACIÓN
COMÚN
DEL
PARLAMENTO
EUROPEO
,
DEL
CONSEJO
Y
DE
LA
COMISIÓN
,
DE
13
DE
JUNIO
DE
2007
,
SOBRE
LAS
MODALIDADES
PRÁCTICAS
DEL
PROCEDIMIENTO
DE
CODECISIÓN
(ARTÍCULO
251
DEL
TRATADO
CE
) [1]PRINCIPIOS
GENERALES
Gemeinsame
Erklärung
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
vom
13
.
Juni
2007
zu
den
praktischen
Modalitäten
des
neuen
Mitentscheidungsverfahrens
(
Artikel
251
EG-Vertrag
) [EU]
Declaración
común
del
Parlamento
Europeo
,
del
Consejo
y
de
la
Comisión
,
de
13
de
junio
de
2007
,
sobre
las
modalidades
prácticas
del
procedimiento
de
codecisión
(artículo
251
del
Tratado
CE
)
Im
Hinblick
auf
dieses
Ziel
arbeiten
die
Organe
im
Rahmen
geeigneter
interinstitutioneller
Kontakte
zusammen
,
um
in
allen
Stadien
des
Mitentscheidungsverfahrens
den
Fortgang
der
Arbeiten
zu
überwachen
und
den
Grad
der
Übereinstimmung
zu
prüfen
. [EU]
A
este
fin
,
cooperarán
mediante
los
contactos
interinstitucionales
apropiados
para
supervisar
los
progresos
de
los
trabajos
y
analizar
el
grado
de
convergencia
durante
todas
las
fases
del
procedimiento
de
codecisión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mitentscheidungsverfahrens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners