A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
355
similar
results for EG-VERTRAG
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Vertrag
auf
der
Grundlage
g
eg
enseitiger
Zustimmung
[jur.]
el
contrato
consensual
{m}
[jur.]
Vertrag
{m}
[econ.]
el
concierto
{m}
[econ.]
Vertrag
{m}
[econ.]
(
mit
der
öffentlichen
Hand
)
la
contrata
{f}
[econ.]
Vertrag
{m}
el
contrato
Vertrag
{m}
[jur.]
el
tratado
{m}
[jur.]
Vertrag
{m}
[mil.]
el
asiento
{m}
[mil.]
Abfindungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
transacción
{m}
[jur.]
Abfindungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
pacto
de
indemnización
por
despido
{m}
[jur.]
Abfindungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
pacto
de
transacción
{m}
[jur.]
Abgrenzungs
vertrag
{m}
el
tratado
de
límites
{m}
Abkühlungs
vertrag
{m}
[jur.]
(
Völkerrecht
)
el
tratado
de
enfriamiento
{m}
[jur.]
(derecho
internacional
)
Ablösungs
vertrag
{m}
[econ.]
el
contrato
de
rescate
{m}
[econ.]
ABM-Arbeits
vertrag
{m}
[Dt.]
(
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
)
el
contrato
de
inserción
laboral
{m}
[Es.]
abschließen
{v}
[econ.]
(
Versicherung
,
Vertrag
)
concertar
{v}
[econ.]
abschließen
{v}
[econ.]
(
Vertrag
)
contratar
{v}
[econ.]
Abschluss
{m}
[econ.]
(
Vertrag
)
el
concierto
{m}
[econ.]
(contrato)
Abschluss
{m}
(
Vertrag
,
Konto
)
el
cierre
{m}
Abschlussnorm
{f}
[econ.]
(
Tarif
vertrag
)
la
cláusula
de
vigencia
{f}
[econ.]
Anhang
{m}
(
zum
Vertrag
etc
.)
la
adenda
{f}
Anlern
vertrag
{m}
el
contrato
de
adiestramiento
{m}
Anstellungs
vertrag
{m}
el
contrato
de
colocación
{m}
Anstellungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
trabajo
{m}
[jur.]
Arbeits
vertrag
{m}
el
contrato
laboral
{m}
Arbeits
vertrag
{m}
el
destajo
{m}
Arbeits
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
trabajo
{m}
[jur.]
Artikel
{m}
[jur.]
(
in
einem
Vertrag
)
el
expositivo
{m}
[jur.]
Atomwaffensperr
vertrag
{m}
[jur.]
[mil.]
[pol.]
el
Tratado
de
No
Proliferación
Nuclear
,
TPN
{m}
[jur.]
[mil.]
[pol.]
Aufführungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
representación
{m}
[jur.]
Auftrags
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
mandato
{m}
[jur.]
Ausbildungs
vertrag
{m}
el
contrato
para
la
formación
laboral
{m}
[Es.]
Ausbildungs
vertrag
{m}
el
convenio
de
prácticas
{m}
[edu.]
Auseinandersetzungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
partición
{m}
[jur.]
Ausl
eg
ung
{f}
[jur.]
(
eines
Vertrag
s
)
la
inteligencia
{f}
[jur.]
Auslieferungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
extradición
{m}
[jur.]
Austausch
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
bilateral
conmutativo
{m}
[jur.]
Austausch
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
permuta
{m}
[jur.]
Bauspar
vertrag
{m}
[econ.]
la
cuenta
de
ahorro
vivienda
{f}
[econ.]
Befrachtungs
vertrag
{m}
[naut.]
el
contrato
de
fletamento
{m}
[naut.]
Beförderungs
vertrag
{m}
(
Tourismus
)
[econ.]
)
el
contrato
de
transporte
{m}
(turismo)
[econ.]
)
Beherbergungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
hospedaje
{m}
[jur.]
Überleitungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
transmisión
de
poderes
{m}
[jur.]
Überleitungs
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
transitorio
{m}
[jur.]
Übertragungs
vertrag
{m}
[jur.]
la
escritura
de
transmisión
{f}
[jur.]
Besteller
{m}
[econ.]
(
Werk
vertrag
)
el
arrendatario
{m}
[econ.]
Besteller
{m}
[econ.]
(
Werk
vertrag
)
el
dueño
de
la
obra
{m}
[econ.]
Beteiligungs
vertrag
{m}
[econ.]
el
acuerdo
de
participación
{m}
[econ.]
Bezirkstarif
vertrag
{m}
[pol.]
el
contrato
colectivo
r
eg
ional
{m}
[pol.]
Bodmerei
vertrag
{m}
[jur.]
la
contrata
a
la
gruesa
{f}
[jur.]
Bodmerei
vertrag
{m}
[jur.]
[naut.]
el
contrato
a
la
gruesa
{m}
[jur.]
[naut.]
Bürgschafts
vertrag
{m}
[jur.]
el
contrato
de
fianza
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "EG-VERTRAG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners