A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
3 results for Messaufgabe
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Alle
Messungen
werden
nach
Methoden
vorgenommen
,
die
auf
EN
14181
(
Emissionen
aus
stationären
Quellen
-
Qualitätssicherung
für
automatische
Messeinrichtungen
),
EN
15259
(
Luftbeschaffenheit
-
Messung
von
Emissionen
aus
stationären
Quellen
-
Anforderungen
an
Messstrecken
und
Messplätze
und
an
die
Messaufgabe
,
den
Messplan
und
den
Messbericht
)
und
anderen
entsprechenden
EN-Normen
basieren
. [EU]
Todas
las
mediciones
se
realizarán
aplicando
métodos
basados
en
las
normas
EN
14181:
Fuentes
de
emisiones
estacionarias
-
Aseguramiento
de
la
calidad
de
los
sistemas
automáticos
de
medida
,
EN
15259:
Calidad
del
aire
-
Medición
de
emisiones
de
fuentes
estacionarias
-
Requisitos
para
las
secciones
y
sitios
de
medición
y
para
el
objetivo
,
plan
e
informe
de
medición
,
así
como
en
las
restantes
normas
EN
aplicables
.
sofern
die
betreffende
Messaufgabe
nicht
unter
eine
einzelstaatliche
gesetzliche
messtechnische
Kontrolle
fällt
,
die
Ersetzung
von
Messinstrumenten
durch
Instrumente
,
die
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
gesetzlichen
messtechnischen
Kontrolle
des
Mitgliedstaats
bei
vergleichbaren
Anwendungen
entsprechen
,
oder
durch
Messinstrumente
,
die
den
gemäß
der
Richtlinie
2004/22/EG
oder
der
Richtlinie
2009/23/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
erlassenen
einzelstaatlichen
Bestimmungen
entsprechen
[EU]
cuando
la
tarea
específica
de
medición
no
esté
sujeta
al
control
metrológico
legal
nacional
,
la
sustitución
de
los
instrumentos
de
medida
por
otros
que
cumplan
los
requisitos
del
control
metrológico
legal
del
Estado
miembro
para
aplicaciones
similares
o
que
cumplan
normas
nacionales
adoptadas
en
aplicación
de
la
Directiva
2004/22/CE
o
de
la
Directiva
2009/23/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[10]
Zu
diesem
Zweck
kann
der
höchstzulässige
Verkehrsfehler
,
der
nach
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
zur
gesetzlichen
messtechnischen
Kontrolle
für
die
betreffende
Messaufgabe
gestattet
ist
,
ohne
Vorlage
weiterer
Nachweise
als
Unsicherheitswert
verwendet
werden
. [EU]
A
estos
efectos
se
podrá
utilizar
como
valor
de
la
incertidumbre
,
sin
necesidad
de
aportar
otras
pruebas
,
el
error
máximo
de
funcionamiento
admisible
con
arreglo
a
la
legislación
nacional
pertinente
en
materia
de
control
metrológico
legal
para
la
tarea
de
medición
correspondiente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Messaufgabe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners