DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Malzsorten
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Bezüglich der Aussage, dass Holland Malt "Premium Malz" für die Herstellung von "Premium Bier" liefere, weist der finnische Mälzerbund darauf hin, dass bestehende Mälzereien in der Gemeinschaft den Markt mit einer Vielzahl von Malzsorten, einschließlich hochwertigem "Premium Malz", versorgen können. [EU] Con respecto al argumento de que Holland Malt suministrará malta «premium» para producir cerveza «premium», la asociación finlandesa de malteros indica que las malterías existentes en la Comunidad ya pueden suministrar al mercado una amplia gama de variedades de malta, incluida la malta «premium» de alta calidad.

Die Tatsache, dass die Produktspezifikation kein wichtiger Faktor dafür ist zu bestimmen, welche Biersorten als Premium Bier eingestuft werden, könnte darauf hindeuten, dass die verschiedenen Malzsorten, sofern sie den Qualitäts-(Mindest)Normen des Brauereisektors genügen, leicht austauschbar sind. [EU] El hecho de que las especificaciones de producción no sean un factor importante para determinar qué cervezas pueden recibir la denominación de «premium» parece indicar que los distintos tipos de malta son fácilmente intercambiables siempre que satisfagan las normas de calidad (mínimas o no) del sector.

Es ist daher unwahrscheinlich, dass die verschiedenen Malzsorten verschiedener Mälzereien nur in geringem Maße austauschbar sind, zumal alle Mälzereien qualitativ hochwertiges Malz herstellen müssen, um der Nachfrage seitens der Kunden nachzukommen. [EU] Así pues, el grado de intercambiabilidad de los diversos tipos de malta producida por las distintas malterías no parece ser escaso, ya que todas ellas deben producir malta de alta calidad que responda a las demandas de sus clientes.

Möglicherweise gibt es Qualitätsunterschiede, aber diese dürften nicht dergestalt sein, dass die Austauschbarkeit von Malzsorten oder der Wettbewerb zwischen Mälzereien beträchtlich eingeschränkt wird. [EU] Es posible que existan diferencias en calidad, pero éstas no parecen ser tales que incidan de manera importante en la intercambiabilidad de los tipos de malta o la competencia entre malterías.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners