A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
36 results for Lacken
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Entscheidung
2002/739/EG
der
Kommission
vom
3.
September
2002
zur
Festlegung
überarbeiteter
Umweltkriterien
zur
Vergabe
des
EG-Umweltzeichens
bei
Innenfarben
und
-
lacken
und
zur
Änderung
der
Entscheidung
1999/10/EG
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2002/739/CE
de
la
Comisión
,
de
3
de
septiembre
de
2002
,
por
la
que
se
establecen
los
criterios
ecológicos
para
la
concesión
de
la
etiqueta
ecológica
comunitaria
a
las
pinturas
y
barnices
y
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
1999/10/CE
[2].
gestützt
auf
die
Richtlinie
2004/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
bestimmten
Farben
und
Lacken
und
in
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
1993/13/EG
,
insbesondere
auf
Artikel
11
[EU]
Vista
la
Directiva
2004/42/CE
,
relativa
a
la
limitación
de
las
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
(COV)
debidas
al
uso
de
disolventes
orgánicos
en
determinadas
pinturas
y
barnices
y
en
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
1999/13/CE
[1], y,
en
particular
,
su
artículo
11
gestützt
auf
die
Richtlinie
2004/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
bestimmten
Farben
und
Lacken
und
in
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/13/EG
,
insbesondere
auf
Artikel
7 [EU]
Vista
la
Directiva
2004/42/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
21
de
abril
de
2004
,
relativa
a
la
limitación
de
las
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
(COV)
debidas
al
uso
de
disolventes
orgánicos
en
determinadas
pinturas
y
barnices
y
en
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
1999/13/CE
[1], y,
en
particular
,
su
artículo
7
Lösemittel
und
Verdünnungsmittel
,
organisch
,
zusammengesetzt
, a.n.g.;
Zubereitungen
zum
Entfernen
von
Farben
oder
Lacken
(
ausg
.
Nagel
lacken
tferner
) [EU]
Disolventes
y
diluyentes
orgánicos
compuestos
, n.c.o.p.;
preparaciones
para
quitar
pinturas
o
barnices
(exc.
disolventes
para
barnices
de
uńas
)
Mindestens
50
%
der
Innenanstriche
und
der
Außenbereiche
von
Bauten
und
Mietunterkünften
(
mit
Ausnahme
von
zu
mietenden
Wohnanhängern
oder
Wohnwagen
)
müssen
mit
Farben
und
Lacken
für
Innenräume
und/oder
Außenbereiche
erfolgen
,
die
das
EG-Umweltzeichen
oder
andere
nationale
oder
regionale
Umweltkennzeichnungen
nach
ISO
Typ
I
tragen
(
jeweils
1
Punkt
für
Farben
und
Lacke
für
Innenräume
und
für
Außenbereiche
). [EU]
El
50
%
como
mínimo
de
las
pinturas
o
barnices
utilizados
para
pintar
el
interior
o
el
exterior
de
las
estructuras
y
alojamientos
de
alquiler
,
exceptuando
las
caravanas
y
furgonetas
de
acampada
de
alquiler
,
deberá
tener
la
etiqueta
ecológica
comunitaria
u
otra
etiqueta
regional
o
nacional
ISO
de
tipo
I (1
punto
por
pinturas
y
barnices
de
interior
; 1
punto
por
pinturas
y
barnices
de
exterior
).
Mindestens
50
%
der
Innenanstriche
von
Bauten
und
Mietunterkünften
(
mit
Ausnahme
von
zu
mietenden
Wohnanhängern
oder
Wohnwagen
)
müssen
mit
Innenraumfarben
und
lacken
erfolgen
,
die
das
EG-Umweltzeichen
oder
andere
nationale
oder
regionale
Umweltkennzeichnungen
nach
ISO
Typ
I
tragen
. [EU]
El
50
%,
como
mínimo
,
de
las
pinturas
o
barnices
utilizados
para
pintar
el
interior
de
las
estructuras
y
alojamientos
de
alquiler
,
exceptuando
las
caravanas
y
furgonetas
de
acampada
de
alquiler
,
debe
tener
la
etiqueta
ecológica
comunitaria
u
otra
etiqueta
regional
o
nacional
ISO
tipo
I.
Mindestens
50
%
der
Innen-
und/oder
Außenanstriche
des
Beherbergungsbetriebs
müssen
mit
Farben
und
Lacken
für
Innenräume
und/oder
Außenbereiche
erfolgen
,
die
das
EG-Umweltzeichen
oder
andere
nationale
oder
regionale
Umweltkennzeichnungen
nach
ISO
Typ
I
tragen
(
jeweils
1
Punkt
für
Farben
und
Lacke
für
Innenräume
und
für
Außenbereiche
). [EU]
El
50
%,
como
mínimo
,
de
las
pinturas
de
interior
o
exterior
del
establecimiento
turístico
consistirá
en
pinturas
o
barnices
de
interior
o
de
exterior
a
los
que
se
haya
concedido
la
etiqueta
ecológica
comunitaria
u
otra
etiqueta
ecológica
regional
o
nacional
ISO
de
tipo
I (1
punto
para
pinturas
y
barnices
de
interior
, 1
punto
para
pinturas
y
barnices
de
exterior
).
Seit
dem
31
.
Dezember
1992
ist
Cadmium
nach
der
Richtlinie
76/769/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juli
1976
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
Beschränkungen
des
Inverkehrbringens
und
der
Verwendung
gewisser
gefährlicher
Stoffe
und
Zubereitungen
als
Farbstoff
in
einer
Reihe
von
Polymeren
sowie
Anstrichfarben
und
Lacken
,
als
Stabilisierungsmittel
in
Polyvinylchlorid
(
PVC
)
für
eine
Reihe
von
Anwendungen
und
zur
Cadmium-Oberflächenbehandlung
(
Cadmierung
)
für
eine
Reihe
von
Anwendungen
verboten
. [EU]
Desde
el
31
de
diciembre
de
1992
,
en
virtud
de
la
Directiva
76/769/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
julio
de
1976
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
disposiciones
legales
,
reglamentarias
y
administrativas
de
los
Estados
miembros
que
limitan
la
comercialización
y
el
uso
de
determinadas
sustancias
y
preparados
peligrosos
[3],
está
prohibido
el
uso
del
cadmio
como
agente
colorante
en
una
serie
de
polímeros
y
pinturas
y
como
estabilizante
en
el
cloruro
de
polivinilo
(PVC)
en
una
serie
de
aplicaciones
,
como
también
está
prohibido
el
cadmiado
en
una
serie
de
aplicaciones
.
Verringerung
des
Lösemittelgehalts
in
Farben
,
Lacken
und
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
[EU]
Reducir
el
contenido
de
disolventes
de
las
pinturas
,
los
barnices
y
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
Dekorfarben
und
-
lacken
und
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/13/EG
(KOM(
2002
)
750
endg
.). [EU]
Propuesta
de
Directiva
relativa
a
la
limitación
de
las
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
debidas
al
uso
de
disolventes
orgánicos
en
las
pinturas
decorativas
y
los
productos
de
renovación
del
acabado
de
vehículos
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
1999/13/CE
[COM(2002) 750 final].
zum
Herstellen
von
Druckfarben
,
Farben
,
Lacken
und
anderen
Beschichtungsmitteln
und
reprografischen
Beschichtungsmitteln
[EU]
destinado
a
la
fabricación
de
tintas
de
impresión
,
pinturas
,
barnices
y
otros
revestimientos
, y
revestimientos
utilizados
en
reprografía
[1]
zum
Herstellen
von
Druckfarben
,
Farben
,
Lacken
und
anderen
Beschichtungsmitteln
,
und
reprographischen
Beschichtungsmitteln
[EU]
destinado
a
la
fabricación
de
tintas
de
impresión
,
pinturas
,
barnices
y
otros
revestimientos
, y
revestimientos
utilizados
en
reprografía
[1]
Zusammengesetzte
organische
Löse-
und
Verdünnungsmittel
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
;
Zubereitungen
zum
Entfernen
von
Farben
oder
Lacken
[EU]
Disolventes
y
diluyentes
orgánicos
compuestos
,
no
expresados
ni
comprendidos
en
otra
parte
;
preparaciones
para
quitar
pinturas
o
barnices
Zusammengesetzte
organische
Lösungs-
und
Verdünnungsmittel
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
;
Zubereitungen
zum
Entfernen
von
Farben
oder
Lacken
[EU]
Disolventes
o
diluyentes
orgánicos
compuestos
,
no
expresados
ni
comprendidos
en
otras
partidas
;
preparaciones
para
quitar
pinturas
o
barnices
Zusammengesetzte
organische
Lösungs-
und
Verdünnungsmittel
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
;
Zubereitungen
zum
Entfernen
von
Farben
oder
Lacken
[EU]
Disolventes
y
diluyentes
orgánicos
compuestos
,
no
expresados
ni
comprendidos
en
otra
parte
;
preparaciones
para
quitar
pinturas
o
barnices
Zusammengesetzte
organische
Lösungs-
und
Verdünnungsmittel
und
Zubereitungen
zum
Entfernen
von
Farben
oder
Lacken
auf
der
Grundlage
von
Butylacetat
[EU]
Disolventes
o
diluyentes
orgánicos
compuestos
a
base
de
acetato
de
butilo
, n.c.o.p.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lacken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners