A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Kreditrisikomanagement
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Danach
wurde
als
wesentlicher
Ursachenkomplex
für
die
Schwierigkeiten
der
BB
ein
unzureichendes
Kreditrisikomanagement
genannt
,
welches
die
Bank
für
das
betrügerische
Handeln
der
verantwortlichen
Personen
besonders
anfällig
gemacht
hat
. [EU]
Luego
se
citaba
como
causa
esencial
de
las
dificultades
del
BB
una
mala
gestión
del
riesgo
del
crédito
,
lo
que
ha
hecho
al
banco
especialmente
vulnerable
a
las
maniobras
fraudulentas
de
las
personas
responsables
.
das
Kreditinstitut
sammelt
und
speichert
alle
maßgeblichen
Daten
,
die
für
eine
zuverlässige
Kreditrisikomessung
und
ein
zuverlässiges
Kreditrisikomanagement
von
Bedeutung
sind
,
und
[EU]
la
entidad
de
crédito
recopilará
y
almacenará
todos
los
datos
pertinentes
a
fin
de
respaldar
de
forma
efectiva
su
proceso
de
medición
y
gestión
del
riesgo
de
crédito
; y
Die
EIB
prüft
das
Risiko
und
die
finanziellen
,
technischen
und
rechtlichen
Aspekte
mit
der
gebührenden
Sorgfalt
und
entscheidet
entsprechend
ihren
Standardregelungen
und
-kriterien
-
insbesondere
ihren
Leitlinien
für
das
Kreditrisikomanagement
sowie
ihren
Auswahlkriterien
in
den
Bereichen
Soziales
,
Umwelt
und
Klima
-
über
die
Verwendung
von
Risikoteilungsinstrumenten
für
Projektanleihen
und
wählt
die
geeignete
Art
der
nachrangigen
Fazilität
aus
. [EU]
El
BEI
llevará
a
cabo
una
auditoría
previa
del
riesgo
,
financiera
,
técnica
y
jurídica
,
decidirá
sobre
el
uso
de
los
instrumentos
de
riesgo
compartido
relativos
a
las
obligaciones
para
la
financiación
de
proyectos
y
seleccionará
el
tipo
adecuado
de
mecanismo
subordinado
de
conformidad
con
sus
normas
y
criterios
reglamentarios
,
en
particular
las
directrices
de
su
política
en
materia
de
riesgos
de
crédito
, y
con
sus
criterios
de
selección
en
los
ámbitos
social
,
medioambiental
y
climático
.
Es
wurde
aber
nur
ein
einziger
wirklicher
Grund
für
diese
Schwierigkeiten
angegeben
,
nämlich
ein
mangelhaft
funktionierendes
Kreditrisikomanagement
. [EU]
Sólo
se
mencionaba
una
razón
real
de
estas
dificultades
,
la
mala
gestión
del
riesgo
de
crédito
.
In
diesem
Zusammenhang
umfasst
die
Datenverarbeitung
im
Bereich
der
Kreditvergabe
und
dem
Kreditmanagement
gegenüber
Kunden
auch
Entwicklung
und
Validierung
von
Systemen
zum
Kreditrisikomanagement
und
zur
Kreditrisikomessung
. [EU]
A
este
respecto
,
debe
considerarse
que
el
tratamiento
de
datos
relativos
a
casos
de
exposición
y
su
gestión
frente
a
clientes
incluye
el
desarrollo
y
validación
de
sistemas
de
gestión
y
de
cálculo
del
riesgo
de
crédito
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kreditrisikomanagement":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners