A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Kontoangaben
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Aktualisierung
der
Kontoangaben
und
der
Angaben
über
Kontobevollmächtigte
[EU]
Actualización
de
la
información
de
las
cuentas
y
de
la
información
relativa
a
los
representantes
autorizados
der
Kontoinhaber
hat
Änderungen
der
Kontoangaben
nicht
mitgeteilt
bzw
.
hat
im
Zusammenhang
mit
der
Änderung
von
Kontoangaben
oder
mit
neuen
Kontoangaben
keine
Belege
beigebracht
[EU]
el
titular
de
la
cuenta
no
ha
notificado
cambios
en
la
información
de
la
cuenta
o
no
ha
proporcionado
pruebas
en
relación
con
cambios
en
la
información
de
la
cuenta
, o
en
relación
con
nuevos
requisitos
de
información
de
la
cuenta
der
Kontoinhaber
hat
im
Zusammenhang
mit
der
Änderung
von
Kontoangaben
oder
mit
neuen
Kontoangaben
keine
Belege
beigebracht
[EU]
el
titular
de
la
cuenta
no
ha
proporcionado
pruebas
documentales
en
relación
con
cambios
en
la
información
de
la
cuenta
, o
en
relación
con
los
nuevos
requisitos
de
información
de
la
cuenta
der
Kontoinhaber
hat
keine
Belege
im
Zusammenhang
mit
der
Änderung
von
Kontoangaben
beigebracht
[EU]
el
titular
de
la
cuenta
no
ha
proporcionado
pruebas
documentales
en
relación
con
cambios
en
la
información
de
la
cuenta
Der
Kontoverwalter
ist
zuständig
für
die
Eröffnung
,
Sperrung
oder
Schließung
eines
Kontos
,
für
die
Zulassung
der
Kontobevollmächtigten
,
die
Genehmigung
der
Änderung
von
Kontoangaben
,
die
seiner
Zustimmung
bedürfen
,
und
die
Veranlassung
von
Transaktionen
,
wenn
der
Kontoinhaber
dies
gemäß
Artikel
19
Absatz
4
verlangt
. [EU]
El
administrador
de
una
cuenta
será
responsable
de
abrir
o
cerrar
una
cuenta
o
de
suspender
el
acceso
a
la
misma
,
de
dar
su
aprobación
a
los
representantes
autorizados
,
de
autorizar
las
modificaciones
en
los
datos
de
una
cuenta
que
requieran
la
aprobación
del
administrador
, y
de
iniciar
transacciones
si
así
lo
solicita
el
titular
de
la
cuenta
,
de
conformidad
con
el
artículo
19
,
apartado
4.
Der
Verwalter
eines
Kontos
ist
zuständig
für
die
Eröffnung
,
Aussetzung
,
Zugangsbeschränkung
oder
Schließung
von
Konten
,
für
die
Zulassung
von
Kontobevollmächtigten
,
die
Genehmigung
genehmigungspflichtiger
Änderungen
der
Kontoangaben
und
die
Veranlassung
von
Transaktionen
im
Auftrag
des
Kontoinhabers
gemäß
Artikel
21
Absatz
5. [EU]
El
administrador
de
una
cuenta
será
responsable
de
abrir
o
cerrar
una
cuenta
, o
de
suspender
o
limitar
el
acceso
a
la
misma
,
de
dar
su
aprobación
a
los
representantes
autorizados
,
de
autorizar
los
cambios
en
los
datos
de
una
cuenta
que
requieran
la
aprobación
del
administrador
, y
de
iniciar
transacciones
si
así
lo
solicita
el
titular
de
la
cuenta
,
de
conformidad
con
el
artículo
21
,
apartado
5.
Eröffnung
von
Konten
und
Aktualisierung
von
Kontoangaben
[EU]
Apertura
y
actualización
de
cuentas
Hat
der
Registerführer
die
Kontoeröffnung
oder
die
Aktualisierung
von
Kontoangaben
abgelehnt
,
so
kann
die
die
Kontoeröffnung
beantragende
Person
gegen
die
Ablehnung
Einwand
bei
der
zuständigen
Behörde
erheben
,
die
den
Registerführer
entweder
anweist
,
das
Konto
zu
eröffnen
,
oder
die
Ablehnung
in
einem
begründeten
Beschluss
bestätigt
. [EU]
Si
el
administrador
del
registro
denegara
la
apertura
de
la
cuenta
o
la
actualización
de
la
información
relacionada
con
la
misma
,
el
solicitante
podrá
impugnar
esta
decisión
ante
la
autoridad
competente
,
que
ordenará
al
administrador
del
registro
la
apertura
de
la
cuenta
o
confirmará
la
denegación
en
una
decisión
motivada
.
Kontoangaben
für
alle
Konten
[EU]
Datos
aplicables
a
todas
las
cuentas
Von
gesperrten
Konten
können
,
mit
Ausnahme
der
Abgabe
von
Einheiten
,
des
Eintrags
geprüfter
Emissionen
und
der
Aktualisierung
von
Kontoangaben
,
keine
Vorgänge
initiiert
werden
. [EU]
No
podrá
iniciarse
ningún
proceso
a
partir
de
cuentas
bloqueadas
, a
excepción
de
la
entrega
de
unidades
,
la
anotación
de
emisiones
verificadas
y
la
actualización
de
los
datos
de
la
cuenta
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontoangaben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners