DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Inspektionen/Besichtigungen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Holm entdeckte außerdem unmittelbar sachliche Irrtümer, Auslassung von Informationen und generell oberflächliche Inspektionen/Besichtigungen der Immobilien. [EU] Holm también encontró errores manifiestos, omisiones de información y exámenes generalmente superficiales de las propiedades.

Holm gelangte hinsichtlich des BER-Berichts zu folgendem Schluss: Die Betriebskosten des Eigentümers wurden zu hoch angesetzt; BER hat keine eigenen Inspektionen/Besichtigungen der Immobilien vorgenommen, was sich sowohl auf die Schätzung der Anfangsrenovierungskosten als auch auf die Bestimmung des Marktmietpreises auswirken kann; BER verwendete falsche Zahlen für die derzeitigen Mieterträge (56 Mio. NOK an Stelle von 42,5 Mio. NOK pro Jahr); für die Anpassung der derzeitigen Mietpreise an das Marktniveau wurde zu wenig Zeit einkalkuliert. [EU] Las conclusiones de Holm sobre el informe de BER son las siguientes: los costes de funcionamiento de los propietarios eran demasiado altos; BER no realizó inspecciones ni sondeos en las propiedades, lo que puede tener efecto sobre el presupuesto de gastos de restauración inicial y sobre los precios de alquiler de mercado; BER utilizó cifras incorrectas para los ingresos de alquiler (56 millones NOK anuales en vez de 42,5); se calculó un plazo insuficiente para aumentar los alquileres actuales hasta niveles de mercado.

Holm wies darauf hin, dass erklärt worden war, dass FIGA/Nortakst Inspektionen/Besichtigungen an einer ausreichenden Zahl von Wohnungen durchgeführt hatte, um seinen Auftrag ausführen zu können. [EU] Holm hizo referencia al hecho de que se declaró que FIGA/Nortakst había llevado a cabo inspecciones y sondeos en un número suficiente de pisos para poder realizar su tarea.

Informationen zu Umfang und Zweck der Inspektionen/Besichtigungen wurden jedoch nicht vorgelegt. [EU] Sin embargo, no se facilitó ninguna información sobre el grado y el ámbito de tales inspecciones y sondeos.

Um den technischen Zustand der Gebäude und den Renovierungsbedarf so exakt wie möglich bestimmen zu können, wurden gemeinsam mit Angestellten des Krankenhauses außen und innen Inspektionen/Besichtigungen an allen Gebäuden vorgenommen. [EU] Para poder evaluar el estado técnico de los edificios y la necesidad de rehabilitación con la mayor precisión posible, se realizaron inspecciones y sondeos externos e internos en todos los edificios en compañía de personal del hospital.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners