A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Innenschicht
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
"Autofrettagedruck":
der
Druck
in
dem
umwickelten
Behälter
,
bei
dem
sich
die
gewünschte
Verteilung
der
Spannung
zwischen
der
Innenschicht
und
der
Umwicklung
einstellt
[EU]
«presión
de
pretensado»
,
la
presión
dentro
del
depósito
con
recubrimiento
a
la
que
se
establece
la
distribución
de
esfuerzos
necesaria
entre
la
camisa
y
el
recubrimiento
"Autofrettage":
ein
Verfahren
unter
Druckanwendung
,
das
bei
der
Herstellung
von
Verbundbehältern
mit
metallener
Innenschicht
angewandt
wird
und
bei
dem
der
Innenbehälter
über
seine
Elastizitätsgrenze
hinaus
einer
Spannung
ausgesetzt
wird
,
die
so
groß
ist
,
dass
sie
eine
bleibende
plastische
Verformung
bewirkt
.
Das
führt
dazu
,
dass
der
Innenbehälter
bei
einem
Innendruck
von
Null
auf
Druck
belastet
wird
und
die
Fasern
der
Außenhülle
auf
Zug
belastet
werden
[EU]
«pretensado»
,
un
procedimiento
de
aplicación
de
presión
utilizado
en
los
depósitos
de
material
compuesto
con
camisas
metálicas
,
que
fuerza
la
camisa
con
esfuerzos
superiores
al
límite
de
elasticidad
lo
suficiente
como
para
causar
una
deformación
plástica
permanente
cuyo
resultado
es
que
la
camisa
soporta
esfuerzos
de
compresión
y
las
fibras
,
esfuerzos
de
tracción
a
una
presión
interna
igual
a
cero
"
Innenschicht
":
Teil
eines
Behälters
,
der
als
gasdichtes
Innengehäuse
dient
und
mit
Verstärkungsfasern
umwickelt
ist
,
damit
die
erforderliche
Festigkeit
erreicht
wird
[EU]
«camisa»
,
la
parte
de
un
depósito
que
se
utiliza
como
forro
interno
estanco
al
gas
sobre
la
que
se
bobinan
fibras
de
refuerzo
en
forma
de
filamento
para
alcanzar
la
resistencia
necesaria
"Umwicklung":
harzgetränkte
EndChargefasern
zur
Verstärkung
der
Innenschicht
[EU]
«recubrimiento»
,
filamentos
continuos
impregnados
con
resina
que
se
utilizan
como
refuerzo
alrededor
de
una
camisa
"Umwicklung
in
Richtung
des
Umfangs":
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
im
Wesentlichen
in
Richtung
des
Umfangs
um
den
zylindrischen
Teil
der
Innenschicht
gewickelt
sind
,
sodass
sie
keine
wesentliche
Längskraft
des
Behälters
aufnehmen
[EU]
«recubrimiento
parcial»
,
un
recubrimiento
con
los
filamentos
enrollados
de
forma
básicamente
circunferencial
sobre
la
parte
cilíndrica
de
la
camisa
,
para
que
los
filamentos
no
lleven
ninguna
carga
importante
en
la
dirección
longitudinal
del
depósito
"vollständige
Umwicklung":
eine
Umwicklung
,
bei
der
die
Verstärkungsfasern
sowohl
in
Richtung
des
Umfangs
als
auch
in
Längsrichtung
um
die
Innenschicht
gewickelt
sind
[EU]
«recubrimiento
completo»
,
un
recubrimiento
con
los
filamentos
enrollados
alrededor
de
la
camisa
en
la
dirección
circunferencial
y
en
la
dirección
longitudinal
del
depósito
Vorschriften
und
Prüfungen
für
die
Innenschicht
[EU]
Especificaciones
y
ensayos
para
el
revestimiento
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Innenschicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners