A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Expresssendungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Das
Zentrum
für
Expresssendungen
und
Luftfracht
wird
von
den
beiden
begünstigten
Unternehmen
DHL
Hub
Leipzig
GmbH
(
nachstehend
"DHL
Hub"
genannt
)
und
European
Air
Transport
Leipzig
GmbH
(
nachstehend
"DHL
EAT"
genannt
)
betrieben
,
die
sich
beide
über
andere
Tochterunternehmen
zu
100
%
im
Eigentum
der
Deutschen
Post
AG
befinden
. [EU]
El
centro
de
distribución
y
envío
por
vía
aérea
es
explotado
por
las
dos
sociedades
beneficiarias
,
DHL
Hub
Leipzig
GmbH
(en
lo
sucesivo
,
«DHL
Hub»
) y
European
Air
Transport
Leipzig
GmbH
(en
lo
sucesivo
,
«DHL
EAT»
),
que
son
propiedad
al
100
%
de
Deutsche
Post
AG
a
través
de
otras
filiales
.
DHL
hat
am
Standort
Leipzig-Halle
,
Deutschland
,
ein
neues
Luftlogistikzentrum
für
Expresssendungen
und
Luftfracht
errichtet
,
das
Ende
Oktober
2007
den
Betrieb
aufnehmen
sollte
. [EU]
DHL
construyó
en
Leipzig-Halle
,
Alemania
,
un
nuevo
centro
logístico
para
la
distribución
y
envío
por
vía
aérea
,
que
debía
entrar
en
funcionamiento
a
finales
de
octubre
de
2007
.
Es
ist
bekannt
,
dass
die
Hauptherausforderung
für
die
Wirtschaftsbeteiligten
des
öffentlichen
Postsektors
in
Europa
in
der
Zunahme
des
Konkurrenzdrucks
in
allen
Marktsegmenten
besteht
-
Briefsendungen
,
Pakete
und
Expresssendungen
. [EU]
Se
reconoce
que
el
principal
desafío
al
que
se
enfrentan
los
operadores
postales
públicos
de
la
UE
ha
sido
el
aumento
de
la
presión
competitiva
en
todos
los
segmentos
del
mercado:
correspondencia
,
paquetes
y
servicios
extraordinarios
.
Expresssendungen
(
Poste
Italiane
und
SDA
) [EU]
Correo
exprés
(Poste
Italiane
y
SDA
)
Expresssendungen
(
Poste
Italiane
und
Sda
) [EU]
Correo
urgente
(Poste
Italiane
y
Sda
)
FRACHT-
,
KURIER-
UND
EXPRESSSENDUNGEN
[EU]
CARGA
,
MENSAJERÍA
Y
PAQUETES
EXPRÉS
In
Bezug
auf
die
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Normen
für
das
Material
von
Luftfahrtunternehmen
sowie
für
Fracht
,
Kurier-
und
Expresssendungen
sollte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
622/2003
entsprechend
den
gesammelten
Erfahrungen
überarbeitet
werden
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
medidas
de
aplicación
de
las
normas
sobre
el
material
de
las
compañías
aéreas
y
la
carga
,
mensajería
y
paquetes
exprés
,
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
622/2003
debe
revisarse
en
consonancia
con
la
experiencia
adquirida
.
Nach
Angaben
der
italienischen
Regulierungsbehörden
und
der
öffentlichen
Postdienstebetreiber
besteht
im
Sektor
Pakete
und
Expresssendungen
ein
erheblicher
Wettbewerb
sowohl
auf
einzelstaatlicher
als
auch
auf
internationaler
Ebene
,
während
der
Wettbewerb
im
Segment
Briefsendungen
gerade
erst
im
Entstehen
ist
. [EU]
En
la
percepción
de
las
autoridades
reguladoras
nacionales
y
los
operadores
postales
públicos
,
la
competencia
en
los
segmentos
de
los
paquetes
y
los
servicios
extraordinarios
ha
sido
considerable
tanto
a
escala
nacional
como
internacional
,
mientras
en
el
segmento
de
la
correspondencia
es
aún
incipiente
[45].
Während
der
Markt
für
Pakete
und
Expresssendungen
seit
Jahrzehnten
dem
Wettbewerb
geöffnet
ist
,
haben
die
gesetzlichen
Monopole
die
Entfaltung
des
Wettbewerbs
im
Sektor
Briefsendungen
stark
behindert
. [EU]
Mientras
los
mercados
de
los
paquetes
y
los
servicios
extraordinarios
han
estado
abiertos
a
la
competencia
durante
décadas
,
en
el
segmento
de
la
correspondencia
los
monopolios
legales
han
impedido
enérgicamente
el
desarrollo
de
la
competencia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Expresssendungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners