DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Asemanranta
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Als wertvollste Vermögensteile gelten die Grundstücke im Gebiet Asemanranta (Zone 1), für die ein Bebauungsplan für Appartementhäuser besteht. [EU] Los terrenos de mayor valor se sitúan en el área de Asemanranta (zona 1) y están destinados a bloques de pisos.

Das Gebiet Asemanranta befindet sich in besonderer Lage an einem Seeufer und 200 m vom Stadtzentrum entfernt. [EU] El área de Asemanranta disfruta de una localización muy buena en las orillas de un lago, a 200 m del centro de la ciudad.

Der von Finnland auf der Grundlage der Verkaufspreise für die Vermögensteile von KK ermittelte Wert des KK-Immobilienvermögens betrug 5067988 EUR. Bei Abzug der Beträge einer etwaigen Überbewertung der Appartementhausgrundstücke in den Gebieten Asemanranta (135158 EUR) und Takko I (27212 EUR) ergibt sich für die Grundstücke ein Mindestwert von 4905618 EUR. [EU] Según los cálculos efectuados por Finlandia sobre la base de los precios estándar a los que KK vendió su propiedad, el valor de los bienes inmuebles de KK ascendía a 5067988 EUR. Una vez deducidos los importes de una posible sobrevaloración de los terrenos para los bloques de pisos de Asemanranta (135158 EUR) y de Takko I (27212 EUR), el valor mínimo de los terrenos asciende a 4905618 EUR.

Die Kommission hat den geringstmöglichen Wert wie folgt berechnet: In Anbetracht der attraktiven Lage der Grundstücke in Asemanranta lag der Marktpreis mit 75 EUR/m2 in den vorsichtigen Expertenschätzungen auf jeden Fall im oberen Preisspektrum. [EU] La Comisión ha calculado el valor más bajo posible de la siguiente forma: teniendo en cuenta la óptima ubicación de los terrenos en Asemanranta, el precio de mercado se situaba, como mínimo, en el segmento superior de la escala utilizada por el más conservador de los consultantes, a saber, 75 EUR/m2.

Die Kommission stellt fest, dass dieser Wert auch für Teile des Gebiets Asemanranta mit einer Fläche von 8-9 ha gilt, die unter anderem als Straßen und Parkflächen verbleiben. Ein Teil des Bebauungsplans ist beispielsweise als Erholungs- und Naturschutzgebiet vorgesehen. [EU] La Comisión observa que este valor incluye las 8-9 hectáreas que pertenecen también al área de Asemanranta y que constituirán las calles, parques, etc. Por ejemplo, en el plan de urbanismo parcial, la zona de las orillas del lago se reserva para fines recreativos y como área natural protegida.

Für die im Bebauungsplan für den Wohnungsbau ausgewiesenen Grundstücke im Gebiet Asemanranta ist ein Wert von 2358158 EUR ermittelt worden, der der Hälfte des KK-Vermögens entspricht. [EU] Los terrenos destinados a bloques de pisos situados en el área de Asemanranta se valoran en 2358158 EUR, es decir, más o menos la mitad del valor de los activos de KK.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners