A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for Antwortformular
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
ANTWORTFORMULAR
FÜR
DAS
EINFÜHRENDE
LAND
[EU]
FORMULARIO
DE
RESPUESTA
DE
IMPORTACIÓN
ANTWORTFORMULAR
FÜR
DAS
EINFÜHRENDE
LAND
[EU]
FORMULARIODE
RESPUESTA
DEL
PAÍS
IMPORTADOR
Das
vorläufige
Sekretariat
hat
darum
ersucht
,
dass
die
Teilnehmer
am
PIC-Verfahren
für
die
Meldung
ihrer
Einfuhrentscheidungen
das
spezielle
Antwortformular
für
das
einführende
Land
verwenden
. [EU]
La
Secretaría
provisional
ha
solicitado
que
los
participantes
en
dicho
procedimiento
empleen
el
formulario
especial
de
respuesta
del
país
importador
para
informar
de
sus
decisiones
de
importación
.
DIE
ANGABEN
IN
DIESEM
ANTWORTFORMULAR
BETREFFEND
DIE
EINFUHR
GELTEN
FÜR
FOLGENDE
KATEGORIE
(
KATEGORIEN
) [EU]
CATEGORÍA
O
CATEGORÍAS
OBJETO
DE
LA
PRESENTE
RESPUESTA
SOBRE
IMPORTACIÓN
Die
endgültige
Einfuhrentscheidung
für
Tributyltinverbindungen
wird
entsprechend
dem
im
Anhang
enthaltenen
Antwortformular
für
das
einführende
Land
erlassen
. [EU]
Queda
adoptada
la
decisión
definitiva
sobre
la
importación
de
los
compuestos
de
tributilestaño
como
se
establece
en
el
formulario
de
respuesta
de
importación
del
anexo
.
Die
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Bleitetraethyl
wird
gemäß
dem
Antwortformular
für
das
einführende
Land
in
Anhang
I
angenommen
. [EU]
Queda
adoptada
la
decisión
sobre
la
importación
del
producto
químico
tetraetilo
de
plomo
,
tal
y
como
se
establece
en
el
formulario
de
respuesta
del
país
importador
del
anexo
I.
Die
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Bleitetramethyl
wird
gemäß
dem
Antwortformular
für
das
einführende
Land
in
Anhang
II
angenommen
. [EU]
Queda
adoptada
la
decisión
sobre
la
importación
del
producto
químico
tetrametilo
de
plomo
,
tal
y
como
se
establece
en
el
formulario
de
respuesta
del
país
importador
del
anexo
II
.
Die
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Ethylenoxid
im
Anhang
II
zum
Beschluss
2003/508/EG
wird
durch
die
Einfuhrentscheidung
im
Antwortformular
in
Anhang
IV
ersetzt
. [EU]
La
decisión
sobre
la
importación
de
óxido
de
etileno
que
figura
en
el
anexo
II
de
la
Decisión
2003/508/CE
se
sustituirá
por
la
decisión
de
importación
recogida
en
el
formulario
de
respuesta
de
importación
del
anexo
IV
de
la
presente
Decisión
.
Die
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Ethylenoxid
in
Anhang
I
des
Beschlusses
2001/852/EG
wird
durch
die
Einfuhrentscheidung
im
Antwortformular
für
das
einführende
Land
in
Anhang
II
dieses
Beschlusses
ersetzt
. [EU]
La
decisión
sobre
la
importación
de
óxido
de
etileno
que
figura
en
el
anexo
I
de
la
Decisión
2001/852/CE
queda
sustituida
por
la
decisión
de
importación
recogida
en
el
formulario
de
respuesta
de
importación
del
anexo
II
de
la
presente
Decisión
.
Die
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Lindan
(
Gamma-HCH
)
im
Anhang
zum
Beschluss
2001/852/EG
wird
durch
die
Einfuhrentscheidung
im
Antwortformular
in
Anhang
III
ersetzt
. [EU]
La
decisión
sobre
la
importación
de
lindano
(gamma
HCH
)
que
figura
en
el
anexo
de
la
Decisión
2001/852/CE
se
sustituirá
por
la
decisión
de
importación
recogida
en
el
formulario
de
respuesta
de
importación
del
anexo
III
de
la
presente
Decisión
.
Die
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Parathion
im
Anhang
des
Beschlusses
2000/657/EG
wird
durch
die
Einfuhrentscheidung
gemäß
dem
Antwortformular
für
das
einführende
Land
in
Anhang
III
des
vorliegenden
Beschlusses
ersetzt
. [EU]
La
decisión
sobre
la
importación
de
paratión
que
figura
en
el
anexo
de
la
Decisión
2000/657/CE
se
sustituye
por
la
decisión
de
importación
que
figura
en
el
formulario
de
respuesta
del
país
de
importación
del
anexo
III
de
la
presente
Decisión
.
Die
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
polybromierten
Biphenylen
(
PBB
)
in
Anhang
III
des
Beschlusses
2003/508/EG
wird
durch
die
Einfuhrentscheidung
im
Antwortformular
für
das
einführende
Land
in
Anhang
III
dieses
Beschlusses
ersetzt
. [EU]
La
decisión
sobre
la
importación
de
polibromobifenilos
(PBB)
que
figura
en
el
anexo
III
de
la
Decisión
2003/508/CE
queda
sustituida
por
la
decisión
de
importación
recogida
en
el
formulario
de
respuesta
de
importación
del
anexo
III
de
la
presente
Decisión
.
Die
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Quecksilberverbindungen
,
die
im
PIC-Rundschreiben
X
veröffentlicht
wurde
,
wird
durch
die
Einfuhrentscheidung
im
Antwortformular
für
das
einführende
Land
in
Anhang
VI
dieses
Beschlusses
ersetzt
. [EU]
La
decisión
sobre
la
importación
de
compuestos
de
mercurio
publicada
en
la
Circular
PIC
X
queda
sustituida
por
la
decisión
de
importación
recogida
en
el
formulario
de
respuesta
de
importación
del
anexo
VI
de
la
presente
Decisión
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
eine
Marketingmitteilung
,
die
ein
Angebot
oder
eine
Einladung
der
nachfolgend
genannten
Art
enthält
und
die
Art
und
Weise
der
Antwort
vorgibt
oder
ein
Antwortformular
enthält
,
auch
die
in
den
Artikeln
30
bis
33
genannten
Informationen
enthält
,
soweit
sie
für
das
betreffende
Angebot
oder
die
betreffende
Einladung
relevant
sind:
[EU]
Los
Estados
miembros
se
asegurarán
de
que
,
cuando
una
comunicación
publicitaria
contenga
una
oferta
o
una
invitación
de
la
naturaleza
que
a
continuación
se
indica
y
especifique
la
forma
de
la
respuesta
o
incluya
un
formulario
mediante
el
cual
pueda
darse
respuesta
,
incluya
la
información
mencionada
en
los
artículos
30
a
33
que
sea
pertinente
en
lo
que
atañe
a
esa
oferta
o
invitación:
Die
vorläufige
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
verstäubbaren
Pulverformulierungen
,
die
eine
Kombination
aus
Benomyl
,
Carbofuran
und
Thiram
enthalten
,
in
Anhang
III
des
Beschlusses
2004/382/EG
wird
durch
die
Einfuhrentscheidung
im
Antwortformular
für
das
einführende
Land
in
Anhang
V
dieses
Beschlusses
ersetzt
. [EU]
La
decisión
provisional
sobre
la
importación
de
formulaciones
en
polvo
seco
que
contengan
una
combinación
de
benomilo
,
carbofurano
y
tiram
que
figura
en
el
anexo
III
de
la
Decisión
2004/382/CE
queda
sustituida
por
la
decisión
de
importación
recogida
en
el
formulario
de
respuesta
de
importación
del
anexo
V
de
la
presente
Decisión
.
Erstellen
Sie
eine
Liste
der
vorgelegten
Dokumente
,
die
diesem
Antwortformular
als
Anlage
beigefügt
sind
[EU]
Enumerar
los
documentos
facilitados
y
adjuntados
como
anexo
a
este
formulario
de
respuesta
Erstellen
Sie
eine
Liste
der
vorgelegten
Dokumente
,
die
diesem
Antwortformular
als
Anlage
beigefügt
sind
[EU]
Enumérense
los
documentos
facilitados
que
se
adjuntan
al
presente
formulario
de
respuesta
Falls
Sie
diese
Geldbuße/Geldstrafe
nicht
zahlen
,
füllen
Sie
bitte
das
anhängende
Antwortformular
(
Seite
4)
aus
und
senden
Sie
es
an
die
angegebene
Anschrift
. [EU]
Se
le
aconseja
rellenar
el
formulario
de
respuesta
adjunto
(página 4) y
enviarlo
a
la
dirección
mencionada
,
en
caso
de
no
abonar
la
sanción
pecuniaria
.
Für
die
Chemikalie
DNOC
wird
eine
endgültige
Einfuhrentscheidung
gemäß
dem
in
Anhang
II
enthaltenen
Antwortformular
getroffen
. [EU]
Queda
adoptada
la
decisión
definitiva
sobre
la
importación
del
producto
químico
DNOC
,
como
se
establece
en
el
formulario
de
respuesta
de
importación
del
anexo
II
.
Für
die
Chemikalien
Aktinolith
,
Amosit
,
Anthophyllit
,
Krokydolith
und
Tremolit
wird
eine
endgültige
Einfuhrentscheidung
gemäß
dem
in
Anhang
I
enthaltenen
Antwortformular
getroffen
. [EU]
Queda
adoptada
la
decisión
definitiva
sobre
la
importación
de
los
productos
químicos
actinolita
,
amosita
,
antofilita
,
crocidolita
y
tremolita
,
como
se
establece
en
los
formularios
de
respuesta
de
importación
del
anexo
I.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antwortformular":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners