A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for Analyselaboratorien
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Angaben
über
den
Akkreditierungsstatus
der
Analyselaboratorien
,
die
an
den
unter
Buchstabe
a)
genannten
Kontrollen
beteiligt
waren
[EU]
Datos
sobre
la
acreditación
de
los
laboratorios
de
análisis
que
participan
en
los
controles
indicados
en
la
letra
a)
Angaben
über
die
Beteiligung
von
Analyselaboratorien
an
Eignungsprüfungen
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
28
Absatz
3
und
an
anderen
Eignungsprüfungen
,
die
für
die
im
Rahmen
des
nationalen
Kontrollprogramms
untersuchten
Pestizid-Erzeugnis-Kombinationen
relevant
sind
[EU]
Datos
sobre
la
participación
de
los
laboratorios
de
análisis
en
las
pruebas
de
aptitud
comunitarias
a
que
se
refiere
el
artículo
28
,
apartado
3,
en
relación
con
las
combinaciones
de
plaguicida
y
producto
muestreadas
en
el
programa
nacional
de
control
Bei
diesem
Projekt
liegt
der
Schwerpunkt
auf
dem
Aufbau
von
Fähigkeiten
,
indem
Analyselaboratorien
Unterstützung
gewährt
und
für
Aus-
und
Fortbildung
im
Bereich
der
Analysefähigkeiten
gesorgt
wird
. [EU]
Este
proyecto
se
centra
esencialmente
en
crear
capacidades
mediante
el
apoyo
a
laboratorios
de
análisis
y
la
formación
para
realizar
análisis
químicos
.
die
Einzelheiten
der
Akkreditierung
der
Analyselaboratorien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
. [EU]
información
sobre
la
acreditación
de
los
laboratorios
que
realizan
los
análisis
,
con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
882/2004
.
die
Einzelheiten
der
Akkreditierung
der
Analyselaboratorien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
. [EU]
información
sobre
la
autorización
de
los
laboratorios
que
realizan
los
análisis
,
con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
882/2004
.
die
Einzelheiten
der
Zulassung
der
Analyselaboratorien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
. [EU]
información
sobre
la
autorización
de
los
laboratorios
que
realizan
los
análisis
,
con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
882/2004
.
Diese
Leitlinien
sollten
soweit
wie
möglich
in
den
Analyselaboratorien
der
EFTA-Staaten
angewandt
und
unter
Berücksichtigung
der
in
den
Kontrollprogrammen
gewonnenen
Erfahrungen
kontinuierlich
überarbeitet
werden
. [EU]
Se
ha
acordado
que
esas
directrices
sean
aplicadas
en
la
medida
de
lo
posible
por
los
laboratorios
de
análisis
de
los
Estados
de
la
AELC
y
continuamente
revisadas
a
la
luz
de
la
experiencia
adquirida
en
los
programas
de
control
.
Diese
Leitlinien
sollten
soweit
wie
möglich
in
den
Analyselaboratorien
der
EFTA-Staaten
angewandt
und
unter
Berücksichtigung
der
in
den
Kontrollprogrammen
gewonnenen
Erfahrungen
kontinuierlich
überarbeitet
werden
. [EU]
Se
ha
acordado
que
estas
orientaciones
deberán
aplicarse
en
la
medida
de
lo
posible
por
los
laboratorios
de
análisis
de
los
Estados
miembros
de
la
AELC
y
deberán
revisarse
a
la
vista
de
la
experiencia
adquirida
en
los
programas
de
control
.
Einzelheiten
der
Zulassung
der
Analyselaboratorien
gemäß
Richtlinie
93/99/EWG
des
Rates
. [EU]
Con
arreglo
a
la
Directiva
93/99/CEE
,
información
sobre
la
autorización
de
los
laboratorios
que
realizan
los
análisis
.
Es
wurde
vereinbart
,
dass
diese
Leitlinien
so
weit
wie
möglich
in
den
Analyselaboratorien
der
Mitgliedstaaten
angewandt
und
unter
Berücksichtigung
der
Erfahrungen
aus
den
Kontrollprogrammen
kontinuierlich
überarbeitet
werden
sollten
. [EU]
Se
ha
acordado
que
estas
orientaciones
deben
ser
aplicadas
en
la
medida
de
lo
posible
por
los
laboratorios
de
análisis
de
los
Estados
miembros
y
deben
revisarse
continuamente
a
la
luz
de
la
experiencia
resultante
de
los
programas
de
control
.
Es
wurde
vereinbart
,
dass
diese
Leitlinien
so
weit
wie
möglich
von
den
Analyselaboratorien
der
Mitgliedstaaten
anzuwenden
und
anhand
der
mit
den
Überwachungsprogrammen
gewonnenen
Erfahrungen
ständig
zu
überprüfen
sind
. [EU]
Se
ha
acordado
que
estas
orientaciones
deben
ser
aplicadas
en
la
medida
de
lo
posible
por
los
laboratorios
de
análisis
de
los
Estados
miembros
y
deben
revisarse
continuamente
a
la
luz
de
la
experiencia
resultante
de
los
programas
de
control
.
Es
wurde
vereinbart
,
dass
diese
Leitlinien
so
weit
wie
möglich
von
den
Analyselaboratorien
der
Mitgliedstaaten
anzuwenden
und
einer
ständigen
Überprüfung
anhand
der
in
den
Überwachungsprogrammen
gewonnenen
Erfahrungen
zu
unterziehen
sind
. [EU]
Se
ha
acordado
que
estas
orientaciones
deben
ser
aplicadas
en
la
medida
de
lo
posible
por
los
laboratorios
de
análisis
de
los
Estados
miembros
y
deben
revisarse
continuamente
a
la
luz
de
la
experiencia
resultante
de
los
programas
de
control
.
Es
wurde
vereinbart
,
dass
diese
Leitlinien
von
den
Analyselaboratorien
der
Mitgliedstaaten
so
weit
wie
möglich
anzuwenden
sowie
einer
ständigen
Überprüfung
anhand
der
in
den
Überwachungsprogrammen
gewonnenen
Erfahrungen
zu
unterziehen
sind
. [EU]
Se
ha
acordado
que
estas
orientaciones
deben
ser
aplicadas
en
la
medida
de
lo
posible
por
los
laboratorios
de
análisis
de
los
Estados
miembros
y
deben
revisarse
continuamente
a
la
luz
de
la
experiencia
resultante
de
los
programas
de
control
.
Informationen
über
die
Akkreditierung
der
Analyselaboratorien
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
,
einschließlich
Umfang
der
Akkreditierung
,
Akkreditierungsstelle
und
Kopie
des
Akkreditierungsdokuments
[EU]
Información
sobre
la
acreditación
de
los
laboratorios
que
llevan
a
cabo
los
análisis
de
conformidad
con
las
disposiciones
del
artículo
12
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
(incluido
el
ámbito
de
la
acreditación
,
el
organismo
de
acreditación
y
una
copia
del
certificado
de
acreditación
)
Informationen
über
die
Akkreditierung
der
Analyselaboratorien
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
(
einschließlich
Umfang
der
Akkreditierung
,
Akkreditierungsstelle
und
Kopie
des
Akkreditierungsdokuments
) [EU]
Información
sobre
la
autorización
de
los
laboratorios
que
llevan
a
cabo
los
análisis
de
conformidad
con
las
disposiciones
del
artículo
12
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
(incluido
el
ámbito
de
la
autorización
,
el
organismo
de
autorización
y
una
copia
del
certificado
de
autorización
)
Informationen
über
die
Zulassung
der
Analyselaboratorien
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
(
einschließlich
Umfang
der
Zulassung
,
Zulassungsstelle
und
Kopie
des
Zulassungsdokuments
) [EU]
Información
sobre
la
autorización
de
los
laboratorios
que
llevan
a
cabo
los
análisis
de
conformidad
con
las
disposiciones
del
artículo
12
del
Reglamento
(CE)
no
882/2004
(incluido
el
ámbito
de
la
autorización
,
el
organismo
de
autorización
y
una
copia
del
certificado
de
autorización
)
Informationen
über
die
Zulassung
der
Analyselaboratorien
nach
Artikel
3
der
Richtlinie
93/99/EWG
(u. a.
Art
der
Zulassung
,
Zulassungsstelle
und
Kopie
der
Zulassungsbescheinigung
usw
.) [EU]
Información
sobre
la
autorización
de
los
laboratorios
que
llevan
a
cabo
los
análisis
de
conformidad
con
las
disposiciones
del
artículo
3
de
la
Directiva
93/99/CEE
(incluido
el
tipo
de
autorización
,
el
organismo
de
autorización
y
una
copia
del
certificado
de
autorización
)
Informationen
über
die
Zulassung
der
Analyselaboratorien
nach
den
Bestimmungen
des
Artikels
3
der
Richtlinie
93/99/EWG
(u. a.
Art
der
Zulassung
,
Zulassungsstelle
und
Kopie
der
Zulassungsbescheinigung
usw
.) [EU]
Información
sobre
la
autorización
de
los
laboratorios
que
lleven
a
cabo
los
análisis
,
con
arreglo
a
las
disposiciones
del
artículo
3
de
la
Directiva
93/99/CE
(incluido
el
tipo
de
autorización
,
el
organismo
de
autorización
y
una
copia
del
certificado
de
autorización
);
Schwerpunkt
dieses
Projekts
ist
der
Aufbau
von
Fähigkeiten
durch
Unterstützung
der
Analyselaboratorien
anhand
von
Aus-
und
Fortbildungsmaßnahmen
im
Bereich
der
Probenahme
und
Analyse
von
CWÜ-relevanten
Chemikalien
. [EU]
Este
proyecto
se
centra
esencialmente
en
crear
capacidades
mediante
el
apoyo
a
laboratorios
de
análisis
por
medio
de
la
formación
para
realizar
muestreos
y
análisis
de
sustancias
químicas
relativas
a
la
CAQ
.
Unterstützung
von
Analyselaboratorien
in
den
Zielländern
bei
der
Erhöhung
ihrer
technischen
Kompetenz
. [EU]
Dar
a
esos
laboratorios
,
en
esos
países
especificados
,
la
capacidad
de
perfeccionar
su
grado
de
competencia
técnica
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Analyselaboratorien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners